天天看點

今年銷售冠軍是麥片 日語新聞解析

原文

今年「売れたもの」1位はオートミール

調査會社の「インテージ」が今年、売上あげが伸びた商品のランキングを発表しました。長引くコロナ禍で健康志向が高まったことを背景に「オートミール」が1位になりました。

インテージは、今年1月から10月まで全國のスーパーやコンビニ、ドラッグストアなど、およそ6000店のデータをもとに販売額の伸び率からランキングをまとめました。1位は「オートミール」で、去年の3倍(ばい)近くに増えました。2位は「麥芽飲料」、4位が「プロテイン粉末(ふんまつ)」でした。コロナ禍が長期化するなか、健康志向の高まりを反映したということです。また、「解熱(げねつ)鎮痛剤(ちんつうざい)」が7位に入りました。新型コロナのワクチン接種の副反応(ふくはんのう)対策として、需要が高まったとみられます。去年、上位だった「マスク」、「殺菌(さっきん)消毒剤(しょうどくざい)」、「體溫計」は10位に入りませんでした。

解析

今年的銷售冠軍是麥片

https://news.tv-asahi.co.jp/news_economy/articles/000238137.html

1.調査會社の「インテージ」が今年、売上あげが伸びた商品のランキングを発表しました。長引くコロナ禍で健康志向が高まったことを背景に「オートミール」が1位になりました。

市場調查公司英德知公布了本年度日本銷售額上漲商品的排行榜。在疫情持續化、長期化的消費低迷期裡、人們對健康的要求越來越高。在此背景下,麥片奪得了排行榜冠軍。

2.インテージは、今年1月から10月まで全國のスーパーやコンビニ、ドラッグストアなど、およそ6000店のデータをもとに販売額の伸び率からランキングをまとめました。

英德知公司調查了全日本約6000家超市、便利店、藥店等商店今年1~10月各類商品的銷售額增長率,最後彙總出了這一排行榜。

3.1位は「オートミール」で、去年の3倍(ばい)近くに増えました。2位は「麥芽飲料」、4位が「プロテイン粉末(ふんまつ)」でした。コロナ禍が長期化するなか、健康志向の高まりを反映したということです。

排名第一的是“麥片”,銷售額較去年增長了近2倍。排名第二的是“麥芽飲料”,排名第四的是“蛋白粉”。從排行榜可以看出,在疫情長期化的當下,人們越來越注重身體健康。

4.また、「解熱(げねつ)鎮痛剤(ちんつうざい)」が7位に入りました。新型コロナのワクチン接種の副反応(ふくはんのう)対策として、需要が高まったとみられます。去年、上位だった「マスク」、「殺菌(さっきん)消毒剤(しょうどくざい)」、「體溫計」は10位に入りませんでした。

此外,對于位列第七的“解熱鎮痛藥”,有分析認為,該類藥物能夠緩解新冠疫苗的副作用,是以需求量上升。去年排名靠前的“口罩”“殺菌消毒劑”“體溫計”等今年未進入排行榜前十名。

(1)インテージ(Intage):英德知,一家市場咨詢公司

東京都千代田區に本社を置く、日本の持株會社である。傘下でマーケティング支援事業(消費財・サービス、ヘルスケア)やビジネスインテリジェンス事業を展開している。東証一部上場。

(2)オートミール(oatmeal):燕麥片

(3)ドラッグストア(drugstore):藥店,雜貨店

(4)麥芽飲料:利用麥芽汁和果蔬汁原料的各種營養成分,并通過特殊酵母菌和乳酸菌的共發酵制成的飲料。

(5)プロテイン(protein):蛋白質

日文解釋:プロテイン(protein)とは日本語でタンパク質を表します。 食品でいうと肉、魚、大豆製品、卵、乳製品などに含まれており普段の食事から摂取できる栄養素です。

(1)燕麥可以有效地降低人體中的膽固醇,經常食用,即可對中老年人的主要威脅-心腦血管病起到一定的預防作用。

(2)經常食用燕麥對糖尿病患者也有非常好的降糖、減肥的功效。

(3)燕麥粥有通大便的作用,很多老年人大便幹,容易導緻腦血管意外,燕麥能解便秘這憂。

麥片的兩種簡便吃法

今年銷售冠軍是麥片 日語新聞解析

烤着吃

今年銷售冠軍是麥片 日語新聞解析

撒在酸奶上吃

繼續閱讀