天天看点

今年销售冠军是麦片 日语新闻解析

原文

今年「売れたもの」1位はオートミール

調査会社の「インテージ」が今年、売上あげが伸びた商品のランキングを発表しました。長引くコロナ禍で健康志向が高まったことを背景に「オートミール」が1位になりました。

インテージは、今年1月から10月まで全国のスーパーやコンビニ、ドラッグストアなど、およそ6000店のデータをもとに販売額の伸び率からランキングをまとめました。1位は「オートミール」で、去年の3倍(ばい)近くに増えました。2位は「麦芽飲料」、4位が「プロテイン粉末(ふんまつ)」でした。コロナ禍が長期化するなか、健康志向の高まりを反映したということです。また、「解熱(げねつ)鎮痛剤(ちんつうざい)」が7位に入りました。新型コロナのワクチン接種の副反応(ふくはんのう)対策として、需要が高まったとみられます。去年、上位だった「マスク」、「殺菌(さっきん)消毒剤(しょうどくざい)」、「体温計」は10位に入りませんでした。

解析

今年的销售冠军是麦片

https://news.tv-asahi.co.jp/news_economy/articles/000238137.html

1.調査会社の「インテージ」が今年、売上あげが伸びた商品のランキングを発表しました。長引くコロナ禍で健康志向が高まったことを背景に「オートミール」が1位になりました。

市场调查公司英德知公布了本年度日本销售额上涨商品的排行榜。在疫情持续化、长期化的消费低迷期里、人们对健康的要求越来越高。在此背景下,麦片夺得了排行榜冠军。

2.インテージは、今年1月から10月まで全国のスーパーやコンビニ、ドラッグストアなど、およそ6000店のデータをもとに販売額の伸び率からランキングをまとめました。

英德知公司调查了全日本约6000家超市、便利店、药店等商店今年1~10月各类商品的销售额增长率,最后汇总出了这一排行榜。

3.1位は「オートミール」で、去年の3倍(ばい)近くに増えました。2位は「麦芽飲料」、4位が「プロテイン粉末(ふんまつ)」でした。コロナ禍が長期化するなか、健康志向の高まりを反映したということです。

排名第一的是“麦片”,销售额较去年增长了近2倍。排名第二的是“麦芽饮料”,排名第四的是“蛋白粉”。从排行榜可以看出,在疫情长期化的当下,人们越来越注重身体健康。

4.また、「解熱(げねつ)鎮痛剤(ちんつうざい)」が7位に入りました。新型コロナのワクチン接種の副反応(ふくはんのう)対策として、需要が高まったとみられます。去年、上位だった「マスク」、「殺菌(さっきん)消毒剤(しょうどくざい)」、「体温計」は10位に入りませんでした。

此外,对于位列第七的“解热镇痛药”,有分析认为,该类药物能够缓解新冠疫苗的副作用,因此需求量上升。去年排名靠前的“口罩”“杀菌消毒剂”“体温计”等今年未进入排行榜前十名。

(1)インテージ(Intage):英德知,一家市场咨询公司

東京都千代田区に本社を置く、日本の持株会社である。傘下でマーケティング支援事業(消費財・サービス、ヘルスケア)やビジネスインテリジェンス事業を展開している。東証一部上場。

(2)オートミール(oatmeal):燕麦片

(3)ドラッグストア(drugstore):药店,杂货店

(4)麦芽飲料:利用麦芽汁和果蔬汁原料的各种营养成分,并通过特殊酵母菌和乳酸菌的共发酵制成的饮料。

(5)プロテイン(protein):蛋白质

日文解释:プロテイン(protein)とは日本語でタンパク質を表します。 食品でいうと肉、魚、大豆製品、卵、乳製品などに含まれており普段の食事から摂取できる栄養素です。

(1)燕麦可以有效地降低人体中的胆固醇,经常食用,即可对中老年人的主要威胁-心脑血管病起到一定的预防作用。

(2)经常食用燕麦对糖尿病患者也有非常好的降糖、减肥的功效。

(3)燕麦粥有通大便的作用,很多老年人大便干,容易导致脑血管意外,燕麦能解便秘这忧。

麦片的两种简便吃法

今年销售冠军是麦片 日语新闻解析

烤着吃

今年销售冠军是麦片 日语新闻解析

撒在酸奶上吃

继续阅读