天天看點

YouTube百萬級訂閱量大咖,示範英語思維 (1) cann't move a muscle

作者:極簡英語思維
YouTube百萬級訂閱量大咖,示範英語思維 (1) cann't move a muscle

什麼是思維?

思維就是大腦裡的流動的影像與交流中精準的表達之間的資訊交換。

《A Stranger Keeps Visiting Me At Night 一個陌生人總是在夜裡來看我》

文字内容來源:新鮮熱辣•聽力•口語 視訊故事

看視訊,讀文字,活學活用英語思維。

視訊加載中...

That night the real nightmare began

那天晚上,真正的噩夢開始了,

I went to bed knowing that I would dream about him

我上床睡覺時就知道我會夢到他。

knowing後面的-ing,這樣延伸表示跟went發生的時間同步。

前後動作連貫流暢,表達精準;

Knowing是及物動詞,後面接賓語從句。

But I wasn't ready for what was actually waiting for me

但我還沒有準備好面對真正在等着我的事情。

waiting後面的-ing,這樣延伸表示跟was發生的時間同步。

作者很擅長這樣的延伸表達。

for是介詞,後面接賓語從句。

I was in an open square and I was completely alone

我在一個空曠的廣場上,孤身一人。

open square, completely alone這樣的文字描述的畫面很抓人。

I looked around and saw him approaching

我環顧四周,看見他向我走來。

around,把looked的動态描摹地清清楚楚;

approaching後面的-ing,這樣延伸表示跟saw發生的時間同步。

But when I tried to move nothing happened

但當我試圖移動時,什麼也沒有發生。

this was new I was stuck in my place

這是第一次,我被困在原地。

frozen like a statue as he started to walk towards me

當他開始向我走來時,我像一尊雕像一樣僵住了。

frozen like a statue,石化的感覺很逼真;stuck in my place,被困在原地,一切都無法逃避;as交代時間的緩慢推進,度秒如年;

started to walk towards me ,步步緊逼,步步驚心;

I could feel a tickling in my arms and my legs

我感覺到手臂和雙腿發癢。

tickling是心急如焚的身體反應;

As I tried to turn around and get the hell out of there

我想掉頭離開那裡。

turn around 大幅度的動作;

get the hell out of 非常迫切的心情;

But I couldn't move a muscle

但我一動也動不了。

紋絲不動 not move a muscle,這句太經典,中國人表達不來;多少人能想到muscle可以用作可數名詞?

I don't know why I was paralyzed

我不知道我為什麼癱瘓了。

Paralyzed 大詞小用非常貼切,這樣渾身無力的壓迫感太直接;

The man got closer and closer

那個人越來越近。

got closer and closer比較級的強調作用明顯,夢中人的心理壓力呈幾何級增長;

And I could feel my heart racing

我能感覺到我的心跳加速。

my heart racing,這樣心跳的感覺太狂放,太慌亂;把race常見的名詞動詞化,流動了思維,活化了表達,跟視訊裡面跳動的心髒一模一樣。這才是思維!

He didn't look mad or dangerous

他看上去既不像瘋子也不像危險人物,

but he didn't look kind either

但他看起來也不和善。

正常動詞look化用成系動詞,把身體沉睡、頭腦清醒的感覺輕松再現;

His face had no expression

他的臉上毫無表情。

no expression因為是夢,模糊了所有表情;

不用there be結構表存在, 直接用第三人稱his face 作陳述,又真實又清晰;

As he got really close he stretched his arm to touch me

當他真的靠近我時,他伸出手臂來碰我,

I tried to scream but my voice was gone too

我試圖尖叫,但我的聲音也消失了。

試圖呼救,但voice was gone, 驚恐失聲,心急如焚;

A second before he touched me I got up screaming and sweating

在他碰我之前的一秒鐘,我站了起來,尖叫着,汗流浃背。

終于,掙脫夢境,大汗淋漓;

太驚悚,步步驚心,太真實,身臨其境。

能做到讓影像與文字準确交換,才是語言思維。

這也是訓練英語思維最行之有效的手段。

養成思維,才是擁有了學英語的利器。

YouTube百萬級訂閱量大咖,示範英語思維 (1) cann't move a muscle

繼續閱讀