《孟子•滕文公下•以待來年》
原文:
戴盈之曰.什一.去關市之征.今茲未能.請輕之.以待來年然後已.何如.孟子曰.今有人日攘其鄰之雞者.或告之曰.是非君子之道.曰.請損之.月攘一雞.以待來年然後已.如知其非義.斯速已矣.何待來年.
譯文:
宋國的大夫戴盈之對孟子道:“要恢複古時的辦法,将農業稅降到十分之一,還要減免市上的關稅,這一時難以做到。隻能先将稅率改輕些,來年再徹底改,您看如何?”
孟子沒有作正面的回答,卻給他講了下面這個故事:
“某人有個壞毛病,隔天總要從别人那裡偷一隻雞。後來有人告誡他說:‘偷雞這樣的壞事,有品格守規矩的人是不會幹的。’他聽了便說道:‘我願意改,先改為每個月偷一隻雞,來年再徹底改正。’
“既然知道應該改,那麼就快一些改吧,何必等到來年呢。”
後記:
趁時光未老,趁陽光正好,去做你喜歡的事,去愛你所愛的人吧!因為,來日,并不方長。