天天看點

談論人,談論印度

作者:石道手工藝

浙江送"兩個陳",兩顆心印

作者: 樸

識字雕刻發展到"西八",後來的所謂雕刻體裁開始長成的樣子。這是為什麼呢?蓋伊"西八"都來自杭州,除了最小的錢歌,很多都是老師或老師和朋友,在藝術上有比較親近和清晰的傳承,在旅行中也是可追溯的。其中,被稱為"兩個陳"的陳渝忠和陳洪壽,是"四後華西"的前兩名,是浙江從丁靜的古虎奇走向風格化的關鍵人物。

陳宇忠(1762-1806)字文書,編号秋堂、錢龍玉生,出生于金石家,在書法雕刻、書寫和收藏方面都有可觀的成績,著有《古今人民畫》《尋求禁食譜系》《尋求禁食集》等。陳洪壽(1768-1822)字恭維,字号。曼生,道士的種,龔,官方淮安同治。詩歌、繪畫、版畫都極具個性,多才多藝,才華橫溢于普通人,是"西八"最有氣質的人之一。著有《聖連裡收藏》和《賢者博物館的印刷光譜》。"兩禅"的年齡相差不大,在曼森十幾歲的時候兩人開始交流,當時"西四大"在江仁、黃奕、玉剛三人中還活着,是以"兩禅"到這片土地上經常學習,其中黃奕是比較多的交流點,而趙志軒則是在兩人的私人教授中成為浙江的群體, 可以說,"二辰"是"前四"與"前四"之間最重要的橋梁。後來,高祿遠将兩部作品擴充為《兩個陳梧桐》,可以看作是對這一曆史地位的一定确定。

談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度

陳裕鐘刻壽山石印

印地:張子明

側面段落:燕元天,仿漢鑄造法求齋,古杭辰玉鐘。

尺寸:2.4×2.4×4.8cm

出版:

1. 《明清名人雕刻礦床》第三卷,P46,葛長璇,胡作清,1944年印刷

2. 第三卷,P156,上海繪畫出版社出版,1999年

3.《明清名人雕刻精品集》P192,上海古代出版社出版,2000年

4. 《雕刻年鑒1051-1911 P317》,台灣真微書館出版,2001年

雖然"兩禅"關系密切,互動頻繁,學習藝術的經驗基本上是"老師出門",在追求雕刻時都聲稱丁靜為一家人,但從兩部成熟的作品中,可以說風格大相徑庭,趣味不一:陳宇忠功到清麗, 優雅嚴謹的路号,置身于"西八"是獨一無二的存在,而陳曼生的趣味、厚重老,也有别人無法比拟的高超精彩成就。對于藝術上的差異,無論是别人還是"兩個陳"其實都很清楚,于淵在筆記中兩個人雕刻了《秋殿專著丁龍宇》,秦寒《秋廳好用,曼生玩》,兩位共同的朋友郭偉也表示:秋堂大貴,要小心法律;

在這次拍攝兩部"兩沐"傳記作品中,陳渝忠制作了《章子明》自稱模仿漢選角,其布局穩定,對角線密集對比清晰,以連續的短切機做出線條在厚厚的細微變化,果然,表面是漢,靈在龍中,而曼生則制作了"野雲"朱文小字, 寬邊細膩的文字,兩個字簡單,刀子肆意靈巧,有一頭随意的藝術美感。

談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度

陳洪壽雕刻壽山石印

印地:狂野雲

側面:曼森

尺寸:1.3×1.3×4.7厘米

1.《丁醜搶劫殘印》第六卷P46,丁福志,高祿元,于淑文,葛長軒,1937年印刷

2.中國版畫系列前六卷——陳玉忠。陳洪壽,P193,主編日本鋼琴家科林,2002年

3. 《中國書畫家的書籍印鈔》,P295,文物出版社,1987年

4. 《繼續史的遺産》第一卷,P18,楊光泰編,中國現代藝術中心出版,1996年

5. P16,《江成》編輯,王北嶽實宅,1997

6. 《丁河西八号印刷手稿》P19,丁河軒研究院,2003年11月

其實,在兩人的作品中,關于自身互動與藝術的"自我叙事"早已司空見慣:

"給自認和曼生,至今已有二十多年了。兩顆心被封印,沒有流言蜚語。雕刻,雖然可以和它一樣,但它的那種英國麥氣,對于其餘的都少了。如果工作是問題所在,Yu Solid沒有什麼可以讓步的。(陳洪壽在印刷品《問梅新聞》上刻字《晨毘中邊迷航》)

它的學術文章,紮實不能回頭看它的物品,那就是書法、版畫、燙手,也為剩下的抓。要工作要具體,自我引用。(陳宇鐘表雕刻《陳鴻壽印刷》側面段落)

曼生的獲獎之作,生簇的流動,這件作品特别強,很像漢人(陳洪壽雕刻"于磊亭龍"在陳玉鐘邊跋涉)

陳宇忠是"做工、密實、具體",陳曼生是"英倫、起起伏伏、辛辣",同樣的營養産生兩種完全不同的結果。這是一個頗為有趣的現象,向我們展示了在"西八"等浙江最經典的學派體系之一,由于氣質、天賦的差異導緻藝術觀的差異案例。說明所謂"浙江派雕刻範式",用切刀的方法創造出斑駁而浩瀚,有時隻是來世總結的刻闆印象,絕不代表浙江派雕藝術的全部魅力。

談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度

趙青雕刻壽山石印

印度語:張立波之後

邊緣:第二次閑置模仿漢在撤退時,當冬天11月。

尺寸:3.5×3.5×8.7厘米

注:丁福的舊收藏

1. 《西八版畫》第三卷,P53,丁福,1925年印刷

2、《丁醜搶劫殘印》第8卷P55,丁福智,高祿元,于連載,葛長軒,1937年印刷

3、《丁河西八号印刷手稿》後書,丁甫系列,1939年印刷

4、《名畫選》P47,日本古代印刷機構,1951年

5,《西安之後的四幅版畫》P60,西印度群島出版社出版,1982年

6,《中國版畫系列》第17卷,P107,日本第二賢學會,1982年

7,《趙氏的印刷光譜》P47,上海書店出版社出版,1982年

8、《雕刻年鑒1051-1911》P458,台灣真微書屋出版,1992年

南吳北齊,同樣回家的路

1921年,吳昌碩曾為齊白石定下一條路,龍格說白石"唱詩更是懸崖勒馬,其畫畫和水墨魅力展現出稀有,善于雕刻,赢得了秦漢義獎。現年78歲的吳昌碩已經搬到上海十年,成為西印度的世界總統,而59歲的齊白石剛剛在北京建立了himses himses,距離他藝術的輝煌時代還有很長的路要走。

這次奔波是齊白石朋友胡乙功齊的要求,吳昌碩和齊白石兩位最有影響力的現代印度大師都沒有見過面,也沒什麼交流。齊白石一直仰慕吳昌碩的藝術,第一時期為了改造北京,還在陳世泮的建議下仔細研究了繪畫風格,甚至寫道:"常春藤雪是遙遠的天生,老少都有其他天賦;但一莽葆顯然并沒有拉近兩人的距離,據說後來吳長碩無意中已經有"北方人學了我的皮毛,居然成了大名鼎鼎"的字眼,齊白石聽完話後,卻刻了一個黨的"老頭"。同樣在皮草類的印制上自己封面——此時,陳石在日本一次推廣操作後,齊百石已經"出口到國内銷售",開始在中國藝術界流行起來,社會上有了"南吳北齊"的稱号。

談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度

吳昌碩雕刻彰化雞血石給張

印地:1.山本的。2. 兩個峰值。

側面:1.道教雕刻。2. 丁偉孟霞, 老偉.

尺寸:2×2×5.3厘米×2

1. 《吳昌洙逝世50周年》P170,日本第二賢會出版,1977年

2. 中國版畫系列,第34卷,P97,由Erin Doo-hyun編輯,日本,1982年

3. 《淮宇印刷室藏文版畫選》P179,北鬥文威爾,2009年11月

4. "鬥桃藏文印刷"P167,書展,2005

這是一個非常有趣的藝術案例,在雲端,有時隻能在晚飯後喝茶時笑着看,但如果你推上去,其實吳、齊兩個人沒有任何藝術上的争論,甚至在藝術的概念上也有很多相似的地方,差別可能隻在于我們能看到吳昌碩是最後一位傳統文藝大師, 而齊白石則是藝術從傳統到現代的第一位大師。在他們兩者身上,同一時代投下的陰影是不一樣的。

從雕刻的角度看,吳昌碩早期的浙江學派吳讓昭謙,中年以石鼓文字為依托,封泥為樂,刀法深淺鬥篷包羅萬象,最終創作出浩瀚優美、雄偉如畫的雕刻藝術;齊白石早年還學過浙江學派趙子謙,而他的根基在于天神和三公山兩座紀念碑,一刀直去,結開又大,在盲面上充滿了無盡的回味。雖然兩人都以強勢的風格著稱,但從現在的角度來看,吳昌碩是男性秀,齊白石是生辣的,吳昌碩是銅鐵闆裡隐含的委婉說法,齊白石是直言不漓的胸膛裡的電吉他架鼓。簡單地說,吳昌碩有古典文化人的回味,齊白石有當代的視覺美感。

談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度

吳昌碩雕刻了壽山的紫紅色印章

印地:紫元

側面:老人

尺寸:3.2×3.2×10.4厘米

描述: 張沖和舊西藏

吳昌碩金石出版,P256,江西美術出版社,2015年。

談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度

吳昌碩雕刻壽山石印

印度:沈石梅印度

側面:乙炔12月,蒼碩

尺寸:2.6×2.6×5.4厘米

1.《吳昌碩印制手卷》,方去系列,1936年,書名

2.《苦鐵版畫選集》第一卷,P74,方形版面,宣出版社出版,1950年印刷

3. 中國版畫系列第三卷 - 吳昌碩(II),P65,高林鬥昊,日本,1981年

4. 《雕刻的第八卷》,P69,古鬥浩,日本,2001年

5. 《苦鐵版畫》第三卷,P75,陳康健,2003

因為王一亭的經營,吳昌碩藝術傳到日本并産生了影響,當時其實比齊白石早了太多,刻着"山本的兩峰"雞血給張是日本山本二世的巅峰,而《子園》則是張沖的版畫和舊收藏。這些作品都是典型的吳昌碩成熟時期的風格:用刀從早年的深鑿到淺切,字型、線條和印刷表面經過攻絲和劃痕後又富有質感的變化,朱文店特别注意側邊欄的作用,構圖松動清晰,往往用厚厚的底來保持底空間。這種布局和印刷方式,在吳昌碩雕刻家之前基本沒有出現,當時是一張極其新穎的面孔,開啟了雕刻從曾經優雅的美女進入宣傳和肆意的工頭。

談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度

齊白石雕刻壽山石印

印地:蓮花山下是我的家

側面: 白色石頭

尺寸:2.6×2.6×5.7厘米

1. 《山雪莊藏文版》,《山雪莊》編輯,1981年

2. 《齊白石集》第8卷,P45,湖南美術出版社,1996年

3. 《齊白石版畫》,人民美術出版社,1997年

4. 《齊白石版畫》,廣西美術出版社,2000年

5. 《齊白石》,湖南美術出版社,2002年

6. 《湖鄉雕刻》P63,湖南美術出版社,2009年

7. 《齊白石版畫》P27,湖南美術出版社出版,2013年

8. 《齊百石版畫P185》,沈樂平編,上海書畫出版社出版,2017年

印刷:陳初作标題"齊百石版畫"印版,北京瀚海2004年春拍拍品866。

另一方面,齊白石将這種不祥的聲音推向成熟和純潔。在齊白石的印章中,我們似乎很少看到在書寫領域多餘的考慮,字形的變化和筆畫關系的處理都是以章節法的需要為目的,用一把刀雕刻沒有虛假的裝飾,讓它變得光滑粗糙。他總是試圖把一切簡單化處理,可以說齊白石的雕刻和他的畫作,都是在試圖去掉簡單的"減法",去創造一種噱頭,簡單純真的藝術美感。這當然是一種積極的追求,或者也可以了解為印刷藝術的"現代"覺醒。

談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度

齊白石雕刻壽山石龍紐扣到章

印地: 1. 陽春雪 2.枕流石

側面: 1. 白石 2.䂤

尺寸:2.5×2.5×8.9厘米×2

1. 《白石》香港上海圖書局印刷,1972年

2.《齊白石詩刻集》,上海書局有限公司出版,1980年3月

3. 《山學莊藏文印刷》P30,P31,(新加坡)項學莊,1981年

4. 中國版畫系列,第37卷,P105,日本第二屆賢學會,1983年

5. 《白岩山藏》第二卷,P11,齊亮晚集,1988

6. 《齊白石集》第8卷,P293,P284,湖南美術出版社,1996年

7. 《中國曆代印刷風系列》P83,重慶出版社,1999

8. 《齊白石》,湖南美術出版社,2002年

9. 《齊百石版畫P190》,沈樂平編輯,上海繪畫出版社出版,2017年

"蓮山是我的家""陽春雪花,枕頭流洗石"印刷是齊白石被多方記錄的典型作品,展現了齊氏白色印刷的魅力。"蓮山是我的家"印制"山下"兩個字為一個單元加工,"花"和"是"的筆尾穿插,"家"字在空間左下角創造春雪"印在一堆水準線上,用"陽"字斜線破斷,這些都展現了齊白石對空間稀疏關系的獨特了解, 也就是說,印刷表面的所有元素都涉及線條,疏浚都是"誇張"的,在醒目的視覺效果中隐藏了無限的心機。而它的刀線鋒利,就在中間實際有一個變化的優先級。這種風格,在他早期的版畫中不難找到痕迹,比如為地質優雅的刻有"雅""少翁興到"等印刷品,雖然一個字也能處理得上充滿生機。在齊白石的版畫中,書、刀、章确實形成了一個完美的體系,這個體系的所有元素都是互相依存的,不可替代的。

談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度

印度語:雅

尺寸: 1.2×1×1 .6cm

1. 《齊百石全集P82》,湖南美術出版社出版,1996年

2. 《白石朱-巨石大廈藏文版畫》P112,上海人民美術出版社出版,1994年

3. 《齊白石版畫P86》,湖南美術出版社出版,2002年

4. 《齊白石版畫》P51,湖南美術出版社出版,2013年

5. 《北塘藏族藏族戚白石版畫集》,上海書畫出版社出版,2010年

6. 《北塘長篇故事——魯雅老藏齊白石全譜》P155,上海人民美術出版社出版,2013年

談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度

齊白石雕刻彰化雞血石印章

印地:文華驗證

尺寸:2.2×2.2×6.7厘米

出版:齊百石版畫P108,沈樂平編輯,上海書畫出版社出版,2017年。

吳昌碩、齊白石作為傳統藝術的最後兩位大師人物,以他們全面的藝術修養影響了接下來一百年的藝術史,他們不是早熟的天才,而是晚年大膽改變方法,積極配合宣傳,擁抱市場,最終取得了曆史性的成功。它們有太多的相似之處,以至于雙方當時可能沒有感覺到。

嶺南印度風,廬山傳承

晚清四位雕刻家吳讓之、趙啟謙、吳昌碩和黃世靈,雖然時代相差不遠,但每個人的命運卻完全不同,吳讓小索、趙倩、吳昌碩光輝,黃世齡光輝。四人的雕刻藝術無疑對今世後代産生了深遠的影響,但與吳讓志和趙子謙相比,并沒有很好的接班人,後來吳昌碩和黃世玲顯得幸運多了:一年多以後,大海立足于社會各界的名聲,吳昌碩弟子許多不言自明, 黃世玲也在十餘年的廣州生涯中留下了他藝術生涯中最精彩的篇章——嶺南,進而成為"玉山學派"的大學營,是以世人也稱得上"嶺南學派"。

談論人,談論印度

在現代嶺南印度人中,易達工廠、李玉三、鄧二雅、馮康侯、喬大莊等人深受黃世靈的影響,其中,壹達工廠和李玉三曾受雇于黃世陵,是黃氏的散文弟子;

李玉三(1882-1943)字玉可,一字育克,一字鍋父,字号為祇,除了簽名秦祜,原籍江蘇省吳縣,年輕時随父親搬到廣州,時任李番禺。李某出生的那一年,是黃世玲從南昌搬到廣州的時候。1887年,穆甫從北京國子督學回到廣州,應廣東巡警吳大照的邀請,協助梁定芬主持光亞書局學校,這一時期李玉三被雅好父親帶領,在敬拜下走進黃世陵門下。1900年,51歲的木夫回到家鄉陸仙縣時,李玉三隻有八九歲,是以他跟黃世玲學了兩三年的藝術。但是,從黃世玲對李氏衆多印章的傳記中不難推斷,他們的親密關系應該一直保持到黃的晚年。李玉三以一路雕刻古印章而聞名,以基本的三代金石文字,用刀在黃石陵光滑陡峭的色調略顯輕松質樸,如白色"年冷殿"、朱文《桂平長壽》等印刷,布局穩定典雅,字形自然恰當, 氣息古典,技術非常精良。

談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度

李玉三雕刻青天石印

印地:年冷廳

側面:丁醜麗東,Jai自制。

尺寸: 2.2×2.2×2.8cm

談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度

李玉三雕刻壽山石獸扣印章

印地:貴平長壽

邊:桂平六兄弟模仿秦印,辛威十月,易齋。

尺寸:2×1.7×3.2厘米

鄧賈(1883-1954),原名,季風雨,又名萬歲,沒有。艾莉亞,部門鄧齋,綠台老闆,楓頂老人,東莞人。他的父親鄧偉鏡曾在翰林書院擔任修正主義者,後來回到田教光雅書院,鄧二雅也在黃世陵于1899年前一年離開廣州進入光雅書院。或許正是因為這層特殊關系,鄧艾莉亞的镌刻在廣泛吸收鄧世如、趙子謙、黃世玲等人營養的基礎上,以"之間"為追求終點的匆忙和安靜。看其作品《打雅樓》《文藝典》和《魯》《樹英》印刷,刀法基本上以穆夫非常振奮人心的韻律為宗,注重方圓比對的變化;它創作了自己的詩歌"關于金石,側面和赤陶瓷磚的追求"。三代人同一種氛圍,印第安人如此傳承",可視為其對雕刻藝術的追求,是丈夫自封的;除了黃世玲在印刷上,鄧二雅還嘗試将北面的樣闆書打造成印刷,風格高古,頗為成功。

談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度

鄧賈雕刻了壽山的石印

印度語:扮演雅樓

側面:二雕

尺寸:2.2×2.2×6厘米

談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度

印地:文麗

側面:二

尺寸:1.8×1.8×6.2厘米

談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度

鄧賈克路書英與壽山石對章

印地: 1. 盧 2.樹瑩

側面:1.鐘瑩先生屬于仿龍虎,Er 2。阿海一年的第一個夏天,二一模仿漢。

尺寸:1.7×1.7×7.1厘米×2

馮康厚(1901-1983)原名羌,别系志康,名。曾任黃埔軍校校長辦公廳書記、中國圖書局主編。"嶺南派"的家族,以馮康厚最小的,出生時黃世玲已經離開了廣州,但他從十三歲開始雕刻黃木甫為法律對象,可以看出黃世齡在嶺南的影響很深;在浙江,鄧祝派和吳讓之、趙志謙等人也都深入參與了搜尋,羅福燦評論說:像木夫和都讓的,勝的次數,都展現在它技術的全面性上。檢視林晟的印刷品,如"歌唱海浪自由","月亮适合近水屋""孟瑜有妻子懂畫理論"等,用一個圓圈轉美,在晴朗有厚厚的,是鄧世如、吳娟等人路号, 而諸如"和看起來滿臉好眼"等印刷,是典型的田園手段。馮康厚似乎很開心吳放手,這類似于穆甫早期深入研究讓王。

談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度

馮康厚雕刻了壽山的福石印章

印地:看看山川

側面:康侯的傑作。

尺寸:3.2×1.5×4.3厘米

出版:馮康厚的《書畫版畫集》P143,澳門博物館出版,2000年12月。

談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度

馮康厚雕刻了山石雲扣的印章

印度語:孟薇有個懂畫的妻子

旁段:盛以詩,夫人也很清楚六法則,人生樂于一起歌唱,因為選擇他的句子為這次印刷,康侯。

尺寸:2.2× 2.2×6.6cm

出版:馮康厚的《書畫版畫集》P142,澳門博物館出版,2000年12月。

談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度

馮康厚雕刻壽山石印

印地:唱起海浪,放手

旁段:康侯稍稍模仿白山人,參與自己的用心,為詩人的繁榮雕刻,在乙炔重陽中。

尺寸:2.7×2.7×3.9厘米

談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度

馮康厚雕刻紫紅色石博古紐扣印章

印地:月亮适合靠近水的家

側面段落:月亮适合靠近水家,晖字刻,康侯的傑作。

尺寸: 3.7×2.3×4.6cm

談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度

馮康厚雕刻壽山石扣印章

印地:大江洗天真的風景如畫

旁段:盛的寫作句子,屬于康厚雕刻。

尺寸: 3.3× 1.5×3.8cm

談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度

馮康厚雕刻彰化雞血石印章

印地:寫禅宗的心

側面段落:林勝的句子,馮康厚雕刻

尺寸:3.1×1.5×5.3厘米

在現代印度祭壇上,"嶺南派"是一股非常值得注意的力量,雖然他們的印刷風格深受黃世玲的影響,但這種影響并不是同一種趨勢的模拟,而是可以在學習中創作,甚至開臉。回首往事,在黃世陵版畫藝術的推廣和傳承中,這些忠實的追随者發揮了無可比拟的作用——如果不是他們努力發揚光大,五十年代從家鄉退卻的黃世陵及其藝術,可能在曆史的塵埃中隐藏了較久。他們是嶺南學派的中堅力量,也是黃世靈雕刻藝術成為一種流派并産生深遠影響的重要原因。

特别産品推薦

談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度

趙淑軒雕刻壽山石薄印

印地:陳的藏書

側面:丁醜春日,志殿叔叔。

尺寸: 2.3× 2.2×5 .6cm

描述:林青青的瘦心

出版:《醉石風流——海上藏人合集》P88-89,上海繪畫出版社出版,2016年。

談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度

王福軒雕刻壽山石印

印地:溫暖的舊書就像牛的反刍動物

側面:丁醜民節、福岡模仿袁人朱文店

尺寸:2×1.9×4.2厘米

老闆介紹:王兆明(1883年5月4日-1944年11月10日),出生于廣東省浙江省山陰市,出生于廣東省三水市。早年,他參加了革命,并試圖暗殺攝政王王,後者前往法國在袁世凱的指導下學習。回國後,他于1919年在孫中山的上司下在上海創辦了《建築》雜志。孫中山于1921年成為廣州總統。1924年,他成為中宣部部長。抗日戰争期間,他轉向日本,在南京建立了僞國家政府。他于1944年在日本名古屋死于骨髓腫脹。

注:雙視圖舊樓

資料來源:佳士得香港2017年春季拍品拍品1348

談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度

錢薄鐵雕壽山石印

仁信:風廳

側面:一千兄弟蘇荷,一直被中春,薄鐵。

尺寸: 3.1×2.7×7.6cm

1.《楓清亭印刷》書頁,民國期間原作。

2. 《中國書畫家的書和畫》,P977,文物出版社出版,1987年12月。

3、《現代書畫家的印刷與組合》,P888,陸福生編輯,上海書畫出版社出版,2002年12月。

4. P351,《近百名書畫家的名人印章》,連成編輯,榮寶齋出版社出版,2001年7月。

5、《現代書畫名著》,金偉英編輯,上海書畫出版社出版,1996年12月。

6. P209,鄧明,上海科學技術出版社出版,1999年12月。

談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度

賴楚生雕刻青天石印

印地:這是楊鳳子的詛咒

邊緣:第一幅畫,滕曼吉。

尺寸: 2.8×28×3.8cm

1. 《海派代表書法家》系列收藏——賴楚生P277,上海書畫出版社出版,2006年

2. 《生活與存藏》由P199出版,上海三聯書店,2001年

3. 《賴楚生的真相》,東華大學出版社出版,2004年

4. 《賴楚生雕刻的藝術》P157,上海繪畫出版社出版,1987年

5. 《賴楚生的秘密法》P203,日本第二賢會出版,2002年

談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度

印度語:藥爐的邊緣古老而罕見

邊緣:首先上升。

尺寸:3.7×3.7×2.1厘米

1. 《賴楚生的生平與沉積》,P136,上海三聯書店出版,2001年

2. 《賴楚生的真相》,東華大學出版社出版,2004年

3. 《海派代表書法家系列收藏——賴楚生》P282,上海書畫出版社出版,2006年

4. 《楚生繪畫版畫集》P332,2014

談論人,談論印度
談論人,談論印度

清康熙壽山芙蓉石三鍵到章

印地:1.魏曦的印刷 2.長灘

尺寸:5.2×5.1×9.7厘米×2

印刷面所有者介紹:魏希軒(1669-1734),字金,字長禹,山東萊蕪人。康熙39年(1700年)入伍。第一次在河南林縣智賢,以優異的績效考核晉升江南台州志州,然後調到建昌志罘、江西通省鹽法路和巡檢瑞遠親預備室,根據調查司副書記忠賢博士的級别提高刑期。通史、深學科學、好詩,有《江江志》《書德堂詩稿》等。

印刷:魏希軒,"

談論人,談論印度
談論人,談論印度

青陽玉軒做壽山天白石獸扣章

印地:今日釋出

側面:浦陽玉軒,名氣大,百萬曆年,70多年還在,印好按鈕。見《周氏印第安人傳記》,俞某拿到這塊石頭的時候是二十八歲,不是兩歲。五十歲以後刻了四個字,現在改寫,1959年2月,西吳魯樹以肯凱海為主,享年70~8歲。

知識: 玉

尺寸:2.7×2.6×4.7厘米;51.8克

注:以陸樹為主的舊收藏

談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度

慶壽山田黃石博一方章

尺寸:3×3×6.7厘米;140克

底印有古老的藏文标簽"天皇凍,林氏珍品特号",從标簽上可以看出,這枚天皇石印也是當時收藏家的珍品。

談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度
談論人,談論印度