天天看點

周華健的《花心》好聽,但日本版坂本的冬美歌唱卻沒有味道!

視訊加載...

視訊包括:坂本東梅和新浪昌吉的花(花心日語)

說到周華健,大多數人都會從《花心》開始。

這首MV華建,身穿大毛衣,搭配着90年代郭福成風格的發型,唱着這首溫暖柔和的歌,那些細膩的旋律,精湛的編舞,恰到好處的和聲,與老狼齊秦一起,為一個出生在南國沿海鄉村的孩子打開了一本音樂啟蒙的教科書。

周華健的《花心》好聽,但日本版坂本的冬美歌唱卻沒有味道!

"花的心,隐藏在花的中間,空蕩蕩的開花期被錯過了;

如果你還記得這首歌的前奏,你當然可以體會到它對當年男孩和女孩的殺傷力。

所謂先入為主,而華健是出了名的創意歌手,不夠細心的學生,很容易認為這首"花心"是周華健自己的标志性歌曲。

但是,事實并非如此。

收錄在華健1993年的同名專輯《花心》中,中文填詞李曼俊,作曲的是日本民謠歌手希娜昌吉,他并非全部來自原作,但根據沖繩民歌,主題是表達對鮮花的熱愛,以及與之同行的渴望。

摘錄一段歌詞看

河流流向你想去的地方

人們也在流動,你要去的地方

流停止的位置

會有鮮花,美麗的花朵

在風中為您敞開

......

花有花的笑容

人們也有悲傷的眼淚

但這是自然之歌

讓花朵在你心中綻放

漢語單詞往往流行,日語單詞往往具有哲學性,每個單詞都有自己的秋天。

這裡的"花"指的是和平與美麗。這是日本作詞家晖娜·昌吉的理想。

周華健的《花心》好聽,但日本版坂本的冬美歌唱卻沒有味道!

辛納昌吉是傳奇人物。作為沖繩民謠歌手,他最大的志向是"用樂器代替武器",呼籲世界和平。幾十年來,他一直用音樂來傳播自己的想法,而這首《花》是他最有影響力的和平之歌之一,除了周華建、美國歌手亨利·凱撒、大衛·林德利以及來自印度尼西亞和泰國的歌手。

作為政壇的歌手,他有自己的政治理想:"用樂器代替武器,把軍事基地變成花園!讓我們讓小泉的心綻放鮮花!讓我們讓布什的心綻放!"這樣一個簡單而美麗的想法,有一點今年的嬉皮士遺産。

周華健的《花心》好聽,但日本版坂本的冬美歌唱卻沒有味道!

這首歌有一個美妙的诠釋,無論是日語還是中文。在中國世界,沒有人比華健唱得更合适。至于日文版,原作者希娜昌吉和著名創作歌手美女坂本冬美女,下川麗梅的演繹可以圈起來,各有目的。

繼續閱讀