去过东京后,在日本舞蹈界名人玉裕先生的特别安排下,我有机会与已故的国宝柳寿大师,围绕文化交流进行交流。我记得在庐山四季酒店(Four Seasons Hotel)的一间会议室里,我和他聊天。当时,我们两人不小心谈起了中国古代诗歌的话题,华留寿音乐家说:"读中国古诗的感受相当深刻......"数千英里的绿红色诗歌和诗句也很常见。"
花柳的诗句出自唐末诗人杜牧(公元803-852年)的江南春。
千里绿红,
水村山郭酒旗风。
第480座南方神殿,
有多少层楼在烟雾和雨中。
千里之行
水乡郭山酒旗
南四千八八十座寺庙
雨中有多少层楼
这朵奇妙的花朵吟唱着江南无处不在的灿烂春息,优美的诗意,一直深受日本人的喜爱。
"古诗与诗句息息相关,"音乐家说。这让我想起了江户中期人余雪(1654-1707)的著名句子。
郭立前,玉水村的一座山
溪边闲置渔虎鱼、水村山郭酒旗风
这句话,就是直接用了《千里绿红》之后的"水乡郭酒旗风"这半句话诗。"Mimurashan Guo"占据了句子中间的七个音节(17个音节),"酒旗"占据了句子的最后五个音节,这是一个构思奇妙的句子。虽然除了前五个音节""、"都是借用"杜牧的诗句,但原来春风光变成了秋光(虎鱼是秋季语言),没有硬拉的感觉,真是精彩。沐浴在秋日的阳光下,兴奋地钓着虎鱼,离水边的山山郭村不远,酒旗随风飘扬。读者不仅能在脑海中浮现出这样一幅画面,还能想到,当垂钓者回家时,他们也可能走进一家酒吧,喝一两口酒,充满一种生活的味道。

日本人最常见的渔获种类,虎鱼(刘德提供)
在这里,笔者画蛇补充一句:在日语中,"霾"也写着"沙子",是最受欢迎的钓鱼方式,在河口、浅滩中比较常见,秋天钓鱼爱好者会蜂拥到河岸去钓虎鱼。据说虎鱼可以用来做麸皮和关东烹饪,但在中文中"雾霾"不能读作"雾霾",而是"沙",指的是"鲨鱼"这样的大佬。
其实,日语中的"雾霾"这个词是什么样的鱼,我不确定。打开汉语词典,它只说"虎鱼"这个解释,读起来还是一团雾。为什么叫老虎?是因为这条鱼能跳,全身是淡黄色的,鳍是深黄色的吗?日语单词"haze"的正确名称是"真正的鼻涕虫",有许多下属,如"haze"(条纹舌头)Tigerfish),Red Herring(Six Silk Blunt Tailed Herring),Slug(子弹鱼),Tiger(Red Slug)等。从字面上看,我想不出为什么中国人称这种鱼为"虎鱼"的原因。
"义"是秋天的话语,在冬天,还有盛开的梅花盛开的名言。
梅很温暖
梅花盛开,春意浓郁
一位日本朋友寄给我的明信片上写着这句话。
我看着明信片上印着的精美图片,脑海中浮现出各种各样的场景......
冷梅开花。看着它,人们感觉到温暖的早春越来越近。人们期待着春天的到来,在这朵梅花中,置注了难以形容的兴奋。《美意一》的节奏节奏让读者觉得春天来得慢。我觉得这句话反映了一种非常日式的微妙情感。
虽然同样的作品描绘了梅花,但可以感觉到中国和日本对文学的看法不同(由刘德提供)
虽然我会被翻译成"梅花盛开,春天浓一点",但总觉得有点僵硬,不足以传达神。
不过,同样是玉梅,毛泽东在1961年12月创造了"布子子梅"字样,格局大,中国风丰富。
风雨把春天送回家,把雪飞到春天。它已经是一个冰崖,它仍然很花哨。
俏皮也不争春,只有春报。当山花破烂时,她在灌木丛中微笑。
雨,春天,并把它送走
雪,春天,春天。
悬崖是一百个
花枝是枝条的。
春天
我在唱一个信息。
山花在黑暗中
微笑和微笑。
(北京外文出版社翻译)
粗略的解读似乎在写自然风光,但结合中国被美国等国封锁的严酷国际环境,郭沫若认为,毛泽东写这番话,是为了激励中国人,像梅花一样,不要在寒冷中动摇。
从这个例子中,我们也可以看出中日两国对文学的看法与欣赏文学的方式的差异。
据相关书籍介绍,彝族人在句子中大量引用中国古代诗歌,从松尾香蕉时代,最大的原因之一就是当时中国古代文学的繁荣,朱子珂受到了尊重。
松代香蕉和他的弟子们,将中国诗歌、诗歌和表达等内容,积极地融入到句子中,为了提升句子的文学地位,使这种文学体裁能够经得起对自己的欣赏,他们在创作方法上付出了巨大的努力。
《日记》说,松尾香蕉一直很喜欢杜甫,诗集《儒艮部集》离左右不远,书桌上经常摆放着"白氏诗集",这些都是松尾香蕉在中国古诗中用意为证。而歌尾香蕉的春句,确实使用了很多汉语词汇。然而,与当代其他中国人相比,松尾香蕉很少直接指代中国古代诗歌。这是另一个谜。
刘德有
1931年生于大连,日本文化专家、记者、翻译家。
1952年,他担任《人民中国》的翻译和编辑。
1955年至1964年,曾为毛泽东、周恩来、刘少奇等人翻译。
1964年至1978年,他在日本工作了15年,担任《光明日报》和新华社记者。
1986年至1996年,他担任中华人民共和国文化部副部长。
作者:《时间之旅》(Time Travels)战后对日本的新探索(战后对日本的新探索)
翻译:祈祷(祈祷,与吉佐和儿子),土豆粥(芋头粥,穆斯塔川龙),突然的哑巴(不忠,大江建三郎),残余(残余,野生宏观)等。
温家宝:刘德有
翻译:王朝阳