天天看点

才旦卓玛唱《北京的金山上》:农奴出身的她改了这样一段歌词

作者:湖北卫视大揭秘

1964年11月,全国少数民族群众业余艺术观摩演出会在北京隆重举行。作为藏族代表,18岁的缝纫女工雍西,第一次把《北京的金山上》这首歌带到了北京。演出时,毛主席就坐在台下,雍西难掩内心的激动。她用满怀的真情和嘹亮的歌喉,将这首歌献给了毛主席。

才旦卓玛唱《北京的金山上》:农奴出身的她改了这样一段歌词

之后,为了展现新时期祖国各民族艺术的新成就,中央人民广播电台专赴西藏,进行藏歌录制。这一次,为了更直接表达藏民对毛主席对党的爱戴之情,作者马倬把原来的前两句直接改为:“北京的金山上光芒照四方,毛主席就是那金色的太阳。” 这样,主题更加明确,感情更加直白了。 而这一次录制,演唱者又换人了。她是谁呢?她就是著名的女高音歌唱家才旦卓玛。

才旦卓玛唱《北京的金山上》:农奴出身的她改了这样一段歌词

才旦卓玛,出生于1937年,1958年底到上海音乐学院声乐系学习。1964年毕业之后,才旦卓玛历任西藏自治区歌舞团演员、团长、西藏文联主席等职。她演唱的主要歌曲有《翻身农奴把歌唱》、《唱支山歌给党听》、《酒歌》、《我们再相聚》等等。而且,她还曾参加过大型音乐舞蹈史诗《东方红》的演出。

才旦卓玛唱《北京的金山上》:农奴出身的她改了这样一段歌词

才旦卓玛参演《东方红》

当年中央人民广播电台专赴西藏录歌时,她就已经是当地藏区大名鼎鼎的歌手了。因此,电台的工作人员建议,就由她来录唱这首歌。当才旦卓玛接到邀请的时候,也是喜出望外。其实,早在1964年全国少数民族文艺汇演的时候,才旦卓玛就喜爱上了这首《北京的金山上》。当时的她,正在北京排演大型音乐舞蹈史诗剧《东方红》,刚好听到了雍西在汇演舞台上的演唱,当时就觉得这是一首不可多得的好歌。

才旦卓玛唱《北京的金山上》:农奴出身的她改了这样一段歌词

这是有两段歌词的完整歌谱。因为才旦卓玛自己就是藏区农奴出身,西藏和平解放前,她与家人一直过着凄苦的生活。对这支歌曲,她更能感同身受。她凭借艺术家的敏感,觉得原来的那一段,歌词还不够完整、丰富,总觉得表达还不够到位,感情还不够浓烈。在反复思考过后,她建议马倬再加进去一段歌词。于是,马倬又在最初一段歌词的基础上,填出了第二段词,就成了今天的模样。

“北京的金山上光芒照四方,毛泽东思想哺育我们成长,翻身农奴斗志昂扬,建设社会主义的新西藏。颂歌献给毛主席,颂歌献给中国共产党。哎 巴扎嘿!”

才旦卓玛唱《北京的金山上》:农奴出身的她改了这样一段歌词

简短而又朴素的语言,最直接表达出了百万翻身农奴对毛主席、对党的无比热爱之情,歌曲旋律简洁明快、琅琅上口。才旦卓玛凭借独特的清亮嗓音和朴素真挚的情感,将这首《北京的金山上》进行了完美的演绎。 录制完成,这首歌经中央人民广播电台向全国播放后,很快传遍了祖国的大江南北,引起了巨大反响。直到今天,依然是西藏地区音乐的代表和象征。

才旦卓玛唱《北京的金山上》:农奴出身的她改了这样一段歌词

这是《北京的金山上》汉文和藏文双语歌谱。才旦卓玛版的《北京的金山上》,是先用汉语演唱一遍,再用藏语演唱一遍,回环往复,别具特色。大家熟知的歌曲最后那句“巴扎嘿”,其实就是藏语,“谢谢您”的意思。

据说在七十年代这首歌广为传唱的时候,汉族听众都是跟着演唱者的藏语,在歌词上标注出藏语的发音,一字一句地跟着学唱,就像今天人们标注音标学英语一样。 歌迷们乐此不疲,当时都以会唱上几句藏语歌为荣。这也足见当时这首歌受欢迎的程度。

才旦卓玛唱《北京的金山上》:农奴出身的她改了这样一段歌词

这么多年来,这支歌之所以广受欢迎,究其原因,其实有着深刻的历史与时代背景。1959年民主改革前,西藏长期处于僧侣和贵族专政的封建农奴制社会。西藏民主改革,废止了腐朽黑暗的农奴制,百万农奴翻身得解放,从落后走向进步、从黑暗走向光明,这可是翻天覆地的巨大改变啊!农奴对党和毛主席的真挚感激之情,只有通过这样的高歌,才能够充分表达出来。这旋律、这歌词,就像从心里流淌出来的清泉一样,真诚、自然、酣畅。

才旦卓玛唱《北京的金山上》:农奴出身的她改了这样一段歌词

关注“湖北卫视大揭秘”头条号,为您解密更多精彩故事!

继续阅读