这首诗写的是陈灵公与夏姬私通,淫乱朝廷,陈国人民痛恨之,作诗讽刺。其背景是:郑穆公的女儿夏姬是陈国的大夫夏御叔的妻子,但陈灵公与孔宁、仪行父等人却毫不避讳,公然与夏姬私通,淫乱朝廷,而且弄得满城风雨,全国上下无不知晓。后来,陈灵公被夏姬的儿子夏征舒杀掉。本诗写的就是陈国人民对陈灵公与夏姬私通之事的讽刺,表达了人们的强烈不满与痛恨。诗写得很隐讳,诗中的“夏南”即是夏姬。

【原文】
胡为乎株林嘆?从夏南嘇。匪适株林,从夏南。驾我乘马嘊,说于株野嘋。乘我乘驹,朝食于株。
【注释】
嘆胡为:为胡,为什么。乎:介词“于”。株林:地名。嘇从:跟随,伴随。嘊我:指陈灵公。嘋说:停车休息。
【译文】
为何去株邑之郊?只为把夏南寻找。不是到株邑之郊?只想把夏南寻找。 驾大车赶起四马,停车在株邑之野。驾轻车赶起四驹,抵株邑早餐息歇。