天天看点

英语小说阅读:《权力的游戏》第二十六章07

Samwell Tarly nodded. “I … if you want, you can call me Sam. My mother calls me Sam.”

“You can call him Lord Snow,” Pyp said as he came up to join them. “You don’t want to know what his mother calls him.”

“These two are Grenn and Pypar,” Jon said.

“Grenn’s the ugly one,” Pyp said.

Grenn scowled. “You’re uglier than me. At least I don’t have ears like a bat.”

“My thanks to all of you,” the fat boy said gravely.

“Why didn’t you get up and fight?” Grenn demanded.

“I wanted to, truly. I just … I couldn’t. I didn’t want him to hit me anymore.” He looked at the ground. “I … I fear I’m a coward. My lord father always said so.”

Grenn looked thunderstruck. Even Pyp had no words to say to that, and Pyp had words for everything. What sort of man would proclaim himself a coward?

Samwell Tarly must have read their thoughts on their faces. His eyes met Jon’s and darted away,quick as frightened animals. “I … I’m sorry,” he said. “I don’t mean to … to be like I am.” He walked heavily toward the armory.

Bat 蝙蝠

英语小说阅读:《权力的游戏》第二十六章07

山姆威尔·塔利点点头。“我……如果你愿意的话,可以叫我山姆,我妈都这样叫我。”

“你呢,则要尊称他雪诺大人,”派普边说边凑过来。“你不会想知道他妈怎么叫他的。”

“这两位是葛兰和派普。”琼恩说。

“长得丑的是葛兰。”派普道。

葛兰一脸不悦地说:“你比我丑咧,起码我没生一对蝙蝠耳。”

“我衷心地感谢你们。”胖男孩正色道。

“刚才你怎么不站起来反击啊?”葛兰问他。

“我也想,真的,可我……我就是做不到。我也不想一直被揍。”他看看地面,“我……我猜我是窝囊废一个,家父常这么说。”

葛兰的表情如遭雷击,就连派普也说不出话来,而他一向对任何事情都爱发表意见。怎么会有人自称窝囊废呢?

山姆威尔·塔利想必是从他们脸上读出了他们的想法,他的视线刚碰到琼恩的眼睛,随即像受惊的动物般转开。“我……对不起,”他说,“我……也不想这样的。”他沉重地走向武器库。

继续阅读