天天看点

普京发文反思!一片好心 乌克兰为何不领情?有三个值得关注的点,都是在对乌克兰示好:总的基调是,他不认可普京文章的内容,并且还对其中的一些观点进行嘲笑。对于普京说俄罗斯和乌克兰是亲如兄弟的一家人,泽林斯基也不满意。

作者:木春山谈天下

木叔这篇国际评论,来分析有关俄罗斯和乌克兰的关系。

7月12日俄罗斯官方网站发表了普京署名的一篇近万字长文,来谈俄罗斯和乌克兰的历史联系。

<h1 class="pgc-h-arrow-right">有三个值得关注的点,都是在对乌克兰示好:</h1>

1)普京承认过去在和乌克兰打交道的时候犯过错误。虽然普京没具体说有什么错误,但他的这个态度和之前对乌克兰的强硬显得有了转变。

2)普京不仅用俄语发表了文章,克里姆林宫还专门用乌克兰语发表了一遍,这表达了对文章很明显要让乌克兰人看一看的态度,至少是可以被视为是一种示好举措,毕竟尊重对方的语言嘛!

3)普京反复强调乌克兰俄罗斯“一家亲”。这篇文章的标题就是俄乌关系的历史统一性,所以谈的就是双方的兄弟情谊,这和几个月前俄罗斯10万大兵压境乌克兰形成鲜明对比。可见如今普京想利用“软实力”对乌克兰打“亲情牌”。客观而言,这当然要比舞刀弄枪更有利于和乌克兰缓和关系。

普京发文反思!一片好心 乌克兰为何不领情?有三个值得关注的点,都是在对乌克兰示好:总的基调是,他不认可普京文章的内容,并且还对其中的一些观点进行嘲笑。对于普京说俄罗斯和乌克兰是亲如兄弟的一家人,泽林斯基也不满意。

那么这篇被俄罗斯精心包装和策划的普京长文的效果如何?看看乌克兰总统泽林斯基的态度吧!

7月14日泽林斯基在一个论坛期间表达了对普京文章的看法。

<h1 class="pgc-h-arrow-right">总的基调是,他不认可普京文章的内容,并且还对其中的一些观点进行嘲笑。</h1>

比如,针对普京发文还被翻译成了乌克兰语,泽林斯基说,“他了解乌克兰语真是太好了!如果俄罗斯总统开始用乌克兰语写作,那么说明我们做的一切都是正确的。”

再比如,普京的文章很长,有近一万字,泽林斯基从这个角度揶揄说——我时间太紧,没空把整篇看完。“我能从文章里看到了他为此做了一些深入的工作。确实,俄罗斯总统花了很多时间,因为文章里有很多历史资料。我只能羡慕这样一个大国的总统能花这么多时间,写如此之长且如此详细的文章。”

他还说,准备向普京提供更多资料,有利于普京写下一篇。而且他也期待着和普京讨论文章里提到的一些乌克兰和俄罗斯的历史观点。

泽林斯基还建议,两国总统应该面对面聊,因为他写的这些内容,当面谈更好,没必要发文字介绍。

之前他对普京传话想见面,普京推脱说没时间。泽林斯基这时候就说:过去他不知道普京在忙什么,现在他终于知道了。

<h1 class="pgc-h-arrow-right">对于普京说俄罗斯和乌克兰是亲如兄弟的一家人,泽林斯基也不满意。</h1>

他说过去讨论俄罗斯和乌克兰很多历史问题有争论,比如二战中多少乌克兰人牺牲,俄罗斯则不提兄弟情。

而在乌克兰和西方走近之际,普京提及兄弟情,这让泽林斯基不高兴,他说,这不是做兄弟的态度,更像是该隐和亚伯。

该隐和亚伯是西方创世纪的历史故事。这两人都是亚当夏娃的孩子。但是该隐后来杀了亚伯。泽林斯基可能是想用这个西方人所共知的故事,来暗示俄罗斯和乌克兰虽然有兄弟的历史,但现实是俄罗斯一直欺负乌克兰。

不知道俄罗斯看了泽林斯基这番话,会不会后悔发表这篇文章?

【所有作品已受版权保护,严禁抄袭、转载,否则将承担法律后果】

继续阅读