天天看点

郑允浩:纯粹的努力造就的热情男

作者:沪江韩语

영민하게 '삽질'할 줄 아는 남자 유노윤호의 행보가 기대를 모은다.

对"挖土"的敏感人物余燕昊的活动备受期待。

12월 24일 공개된 WAVVE 오리지널 '어바웃타임'에서 게스트 유노윤노윤스와 관련해 '나는 유노윤호다'라는 인터넷 밈을 소개했다.온라인 커뮤니티와 SNS에서 자주 이용되는 "나는 유노윤호다"라는 말은, "출근 따위에 지지 않아.나는 유노윤호다" "공부는 대충 하는 게 아니야.밤샘 따위는 가볍게뛰어넘어 주지.나는 유노윤호다"라는 식으로 자신의 열정으로 자신의 눈앞 귀찮음을 이겨내기 위한 하나의 주문같이 사용된다.

在12月24日发布的WAVVE原创《买时间的人——关于时间》中,有一篇"我是俞彦浩"的帖子,内容是关于嘉宾于昊的内容。在网络社区和SNS上经常用到"我是俞浩宇"这句话,一般以"小区工作不会让我感到疲惫,我可以是俞皓皓"、"学习不能随便,熬夜不算什么,我是俞皓皓"这样的形式被使用,仿佛用自己的热情克服了眼前的麻烦一个咒语。

郑允浩:纯粹的努力造就的热情男

그만큼 대중에게 유노윤호는 '열정'이라는 키워드로 설명되는 인물이다.그러나 유노윤호는 "열정이라고 많이 좋게 포장을 해주신 것 같다", "시간과의 싸움 역시 열정인 것 같다"며 자신의 이야기를 꺼냈다.

因此,对于大众来说,Yu能够使用"激情"关键字来理解角色。但俞炳彦说,"感觉每个人都在说热情,把我包裹得很好","战斗时间也是一种激情",并讲述了自己的故事。

끝을 알 수 없는 기다림은 생각보다 힘들고 자신의 멘탈을 갉아먹는 일이기도 하다.그 시간의 끝이 자신에게 유의미한 일이 될 것이라 보장할 길도 없다.그러나 유노윤호는 그 시간마저도 영민하게 이용할 줄 아는 사람이었다.

等待一个不可预测的结局比你想象的要难,这是一个吞噬你精神的问题,因为没有人能保证那段时间的结束会对你有利。但余承答即使在那个时候也会保持灵活。

郑允浩:纯粹的努力造就的热情男

유노윤호는 서울역에서 한 남자가 3일 동안 내리 땅을 파고 있는 모습을 보면 어떤 생각이 들 것 같냐는 질문을 던졌다.그렇다면 3개월은?6개월은?계속되는질문을 던지던 유노윤호는 "계속 땅을 파는 것은 자신의 본연의 노력이다.저도 한 개만 멍청하게 팠다.계속 땅을 파다 보면 아무 관심 없는 사람들이 관심을 갖기 시작한다.'안에 뭐가 있느냐'라고 질문하던 사람들이 나중엔 안쓰러워서라도 도와주기 시작한다"며 열정으로 어떻게 이 자리까지 왔는지 설명했다.

余先生问,如果你看到一个男人连续三天在首尔站挖掘,你会怎么想。如果我们连续挖掘三个月呢?如果连续六个月呢?"挖土是我自己的努力,我愚蠢到只关注一类事情,"Yu说,他继续问问题。如果你一直在努力挖掘,那些从来不在乎你的人会关注你。被问到,'里面有什么吗?"人们,即使是出于怜悯,也会在他们得到所有关注之后帮助你,"他们如何热情地解释到这个位置。

사실 삽질 이야기는 유노윤호의 이야기였다.남들이 짠하게 볼 정도로 삽질하던 그를 보며, 진심을 알아준 이들을 하나, 둘 모이기 시작했다.의미 없는 삽질 같아 보이지만그것마저도 남들에게 보여주기 위한 '액션'이라 설명한 유노윤호는 "혼자 생각하는 것이 아닌 정말 티 나게, 제대로 해야 한다.실패로 돌아가더라도 응원해 주는 이들이 또 모이게 된다"고 조언했다.

其实,挖掘的故事就是于彦浩的故事。看着他试图"挖地",甚至让别人感到难过,认识他内心的人数逐渐开始增加。虽然"挖地"看似没用,但也是为了向别人展示自己内心的"努力"。"不要默默地想,但显然要这样做,"余建议道。即使你失望地回来,应该帮助你的人数也会继续增长。"

유노윤호의 한결같은 모습을 우리는 열정이라 부르는지 모르겠다.누군가는 쓸데없는 삽질이라 비아냥 거리고, 순수한 노력이 '오글거림'으로 희화화되기도 한다.그러나 유노윤호는 자신을 향한 시선도 일종의 캐릭터화 시켰다.그의 엉뚱한 호기심은 '발명왕'으로, 낭만은 '명언제조기'로, 노력은 '열정만수르'라는 별명을 만들었다.

我们或许把余文生始终如一的外表称为一种激情。有些人嘲笑它是无用的挖掘,而另一些人则昵称为纯粹的努力"肉大麻"。不过,俞在自己的视野中也会有一个角色,他在《发明之王》中利用那出乎意料的好奇心,浪漫变成了"名言制造者",并努力让他得到"激情澎湃的曼苏尔"的化名。

그의 열정이 이번엔 음악을 향한다.오는 2021년 1월, 솔로앨범으로 팬들의 앞에 설 예정이다.분야를 막론하고뻗어가는 유노윤호의 열정이 이번엔 어떤 형태로 나타날지 대중의 기대를 모은다.

这一次,他的热情被用在了音乐中。他将于2021年1月以个人专辑与粉丝一起出现。无论在哪个领域,热情只会越来越大余浩浩,这一次才会展现出怎样的面貌,让大众期待。

今天的词汇:

形容词很容易和容易。

自动字是连续的和连续的。

从他的动词开始,然后开始。

好奇心。

他动词,无论如何。

句子语法:

-지만

连接的结尾,用于动词或形容词词干,可以添加"--","--/"-""""但是......"

이 옷이 비싸지만 질이 좋습니다.

这件衣服很贵,但质量很好。

한국어가 어렵지만 재미있습니다.

汉族人很难,但很有趣。

-기도 하다

1) 表示包含。

그는 군인이기도 하고 학생이기도 하다.

他是一名士兵和一名学生。

나는 노래를 부르기도 하고 춤을 추기도 한다.

我唱歌跳舞。

2)表达重点。

참 좋기도 하다!

真棒!

그 사람은 빨리 걷기도 한다.

他走得那么快。

韩语课程推荐:

郑允浩:纯粹的努力造就的热情男

继续阅读