天天看点

朴娜莱在医院未戴口罩引发争议

作者:沪江韩语

"연예인은 병원에서 마스크 안 써도 되나요?"

"明星不能在医院戴口罩吗?"

2월 19일 MBC '나 혼자 산다'(이하 '나혼산') 방송 이후 한 커뮤니티에 올라온 글이다.누리꾼은 박나래가 한의원을 찾아 마스크를 착용하지 않은 상태로 상담을 받는 장면을 지적했다.다른 누리꾼들도 "코로나는 연예인 분별해서 피해 가냐", "방역 수칙 철저히 지켰다는 말 어이없다" 등 분통을 터뜨렸다.

这是MBC的"我独自生活"于2月19日播出后由在线社区上传的文本。网友指责朴槿惠在没有戴口罩的情况下咨询韩国医生。其他网友也纷纷表示:"新冠肺炎会因为你是明星而避开你吗?"说防疫政策正在全面实施,实在是无言以对。

朴娜莱在医院未戴口罩引发争议

해당 장면은 박나래가 건강 상태 이상을 호소하며 한의원을 찾은 것으로 박나래는 자리에 앉자마자마스크를 벗었다.마스크를 착용한 의사와 박나래 사이에는 투명 유리막이 있었지만, 박나래는 유리막에 얼굴을바짝대는 등 방역 의식과는 거리가 먼 행동을 보여줬다.코로나19 방역 최일선에 있는 의사조차 마스크를 착용하라고 권유하지 않았다.

这是朴娜莱在表示健康状况异常后到韩国医院的场景,朴娜莱一坐下就摘下了口罩。虽然蒙面医生和朴娜来之间有玻璃边框,但朴槿惠表现出了将脸贴在玻璃挡板上等动作,这与防疫意识相去甚远。就连站在肺炎新冠最前沿的医生也没有建议朴槿惠戴口罩。

마스크를 착용하지 않은 모습으로 문제가 된 TV 속 장면은 많았지만 이번엔 심지어 병원이었다는 점에서 시청자 분노가 더욱 거세졌다.아직 국내에는 코로나19 3차 대유행 여파가 지속 중이다.지난 15일부터 완화된 '사회적 거리두기'(수도권 2단계, 비수도권 1.5단계)가 시행 중이지만, 단계를 낮춘지 일주일 만에 재확산 우려가 고개를 들고 있다.게다가 리얼미터에 따르면 국민 10명 중 6명은 사회적 거리두기 조치를 다시 강화해야 한다고 생각한다는 여론 조사도 나왔다.

虽然在电视上不戴口罩存在很多问题,但在医院里,观众的愤怒甚至更强烈。在韩国,第三次新冠肺炎大流行的下降仍在继续。虽然上个月15日引入了"保持社交距离"(资本圈的第二阶段,非资本圈1.5阶段)的放宽,但降级只有一周的时间,并且对重新扩散的担忧被提出。此外,根据realmeter调查,60%的人口认为应该再次加强保持社交距离的措施。

朴娜莱在医院未戴口罩引发争议

코로나19 재확산 추세와 더불어 국민적 우려도 커지고 있는 상황이라는 것이다.이런 와중에 병원에서 마스크를 쓰지 않고 진료를 받는 일이 과연 가능할까.물론 박나래도 방송만 아니었으면 마스크를 썼을 것이다.하지만 실제 상황에서는 하지 않을 부적절한 행동을 방송에서 하는 아이러니를 어떻게 받아들여야 할까.채널을 조금만 돌리면 마스크 미착용 위험성을 강조하는 뉴스가 쏟아지는데 '나혼산'은 다른 세상에 있기라도 한 걸까.

情况是,新的冠状动脉肺炎有再次传播的趋势,国家的担忧正在增加。在这种情况下,在医院里不戴口罩进行医疗这件事可以吗?当然,如果不是因为演出,朴槿惠会戴上口罩。但这种在实践中不可能的不恰当的行为,在程序中却是讽刺地完成的,人们怎么能接受呢?稍微换个频道就会看到很多新闻都是强调不戴口罩的危险,"我一个人住"节目在另一个世界吗?

TV 속 마스크 미착용을 강조하는 기사가 매일 같이 쏟아지고 있다.하루 종일 마스크를 쓰는 시청자들 분노는 이루 말할 수 없을 정도다.그럼에도방송가가 계속해서 노마스크 장면을 송출하는 건 결국 안일한 방역 의식 때문이 아닌지 의심스럽다.방송도 연예인도 결코 코로나19 무풍지대가 될 수는 없다.출연자가 코로나19에 걸려스태프, 방송사가 줄줄이 피해를 봤던 경험을 잊지 말아야 한다.시청자가 예능을 일말의 우려 없이 편안하게 볼 수 있도록 철저한 방역 의식을 갖추길 바란다.

电视上每天都有很多强调不戴口罩的新闻。整天戴着口罩的观众的愤怒是无法形容的。即便如此,电视台继续不戴口罩播出场面,只是让人怀疑自己的抗疫政策是否过于宽松。该节目和明星都不会成为新冠肺炎的避风港。不要忘记,工作人员和电视台曾有过被新冠肺炎破坏的经历。为了让观众看综艺节目毫无顾忌,我们希望全面落实防疫政策。

关键词

动词被指责并指出

副词是接近和接近的

动词越来越低

名词是讽刺和嘲讽的

名词工作人员

键语法

- 자마자

代表一个紧密连贯的后续结束

설을 쇠자마자, 바로 땅을 고르기 시작했다.

春节一过,整个地方就开始了。

수업이 끝나자마자 친구의 전화가 왔어요.

我一上课就接到了一个朋友的电话。

-그럼에도 (불구하고)

即便如此,尽管有Naon,但括号可以省略

그럼에도 불구하고 흡연자는 점점 많아지는 것 같아.

不过,我认为越来越多的人吸烟。

그럼에도 불구하고 그들의 일상생활에서 상당한 차이점이 있다.

即便如此,他们的日常生活中也存在不少差异。

继续阅读