在阅读此文之前,辛苦您点击一下“关注”,既方便您进行讨论和分享,又能给您带来不一样的参与感,感谢您的支持!
文|一阅封娱
编辑|一阅封娱
在我们从小到大课堂学习的英语中,强调英文要用高级词汇,但是一旦运用到真实现场的英文对话过程中,这些表达就过于官方书面了。很容易就被老外嘲笑你好像个“莎士比亚”。
好像突然间就开始说话太官方了
原来真正的英文交流不需要那些高级词汇
原来我胡拼乱凑的英文才是真英语
果然我们说英文带的修饰词实在是又多又离谱
背习惯了,从小就学的一连串,没想到现实没人用
说的多的反而不如说的少的
真的一句话颠覆我对英文对话的认知
哈哈哈老外说中文果然和我们说英文是一样的
他们这也太随便了吧......
一句“使不得”走天下
外国人:你还是跟我说中文吧先生
哈哈哈果然是简单易懂的呀
老外:我真的是听你说英文挺害怕的
果然中文版英文就像是英文版文言文
这样说话谁都觉得装
老外:你们真的很“装”
毕竟那样我们也会觉得他们“装”
太客气了,用课堂的英语聊天太客气了
真实的情况就是根本就不会用那些难的词汇
老外说中文也是挺“装”的
果然自己也觉得自己很装
最后感谢大家的阅览,希望能获得您的 点赞、关注、评论!
欢迎各位小主关注,将为大家带来更多欢乐~