这就是"龙猫"
这是豪猪
01
这只龙猫,非佩隆猫
说起"龙猫",你的第一印象大概是这样的:
它来自宫崎骏的动画电影《龙猫》。
这个形象不是动物,而是几种动物的"组合"。宫崎骏将熊和猫头鹰混合在一起(后来也说是基于熊猫的)最终创造了这样一个"天然精灵"。
在影片中,当小梅找到沉睡的精灵时,它正在打呼噜。于是,根据这可爱的鼾声,小梅给它起了个名字"Yu"。
"Tortoo"可能被翻译成"豆龙"或"龙猫";
换句话说,"扭曲"这个词在日语中没有实际意义。
1992年,长春电影制片厂将这部电影翻译成《龙猫邻居》的名字。
它不是音译,也不是意大利语翻译,那么"龙猫"是怎么来的呢?
1988年1月1日,香港歌手姜新燕发行了一首名为《铭刻在友谊之心》的歌曲,其中收录了"龙与猫"的歌词:
丛林中有保护者
好像非常接近
龙猫变成了我的好朋友
静静地给我快乐和关怀
《在友谊的心中》
破案?
还没有!
我们只知道这首歌是郑国江写的,但是他发明了"龙猫"这个名字吗?
我不知道。。。
至于"龙猫"一词的由来,也有一种说法,有人根据"豆龙"中"龙"和"猫"的组合创造了"龙猫"。
据说熊猫是因为宫崎骏在与高尾共同制作《熊猫家族》时,已经开始构思"一个女孩和一个怪物的故事"。而这只熊猫的形象,其实和蜻蜓的形象非常相似。
熊猫家族
但这一说法有一个缺陷。
"豆龙"一词主要在台湾流行。直到1996年,台湾一直使用"豆龙"的翻译(动画的主题曲名为"豆龙"),并于1988年发行了"友谊之心"。
"龙猫"这个名字最早出现,至少不晚于1988年。
"龙猫"设计
让我们把目光拉回到开头的小动物身上。
02
龙猫,为什么叫"龙猫"
这其实是两个问题
除了卡通片《龙猫》,还有一只宠物《龙猫》。这就是"毛茸茸的老鼠"。
一种老鼠,以其名字Chinchillidae而闻名。按分类,它属于哺乳帮-啮齿类-豪猪亚类-毛鼠-毛鼠属。
是的,它与豪猪的关系比我们常见的老鼠更密切 - 更不用说猫了。
从外表上看,这种动物既不像龙,也不像猫,为什么叫"龙猫"呢?
因为它就像漫画中的"扭曲"!
看看那一点点
人们非常喜欢称"龙猫"。
结果,这只毛老鼠被赋予了现实生活中的名字"龙猫"。
但这只是最常见的说法。
还有另一种说法:
然而,这种说法缺乏更详细的信息(如介绍时间),暂时只能被认为是推测性的。
無論如何,「龍貓」這個名字最早是在香港被識別出來的。