天天看点

《短歌行》“何时可掇”的“掇duō”,杨洪基为何读成chuò?说杨洪基唱错了(图四),是不明“真相”。曹操这首《短歌行》

作者:明奕音

《短歌行》“何时可掇”的“掇duō”,杨洪基为何读成chuò?

说杨洪基唱错了(图四),是不明“真相”。

曹操这首《短歌行》,在流传过程中出现了不同的版本,有的版本是“何时可掇duō”(图五),有的版本是“何时可辍chuò”(图六)。语文课本采用的是“何时可掇duō”,老版《三国演义》剧组采用的“何时可辍chuò”,各有依据。

课本和剧组采用的《短歌行》,除了“何时可掇”和“何时可辍”的不同,还有“明明如月”和“皎皎如月”的不同,还有“海不厌深”和“水不厌深”的不同。“明明如月”“海不厌深”和“皎皎如月”“水不厌深”,意义基本相同;但“何时可掇”与“何时可辍”,意义存在差异。

“掇”是“拾掇”的“掇duō”,“明明日月,何时可掇”是“天上的明月,我什么时候才能得到”之义,以“明月”喻指“天下”,写出了曹操对平定天下、重整山河的渴望;“辍”是“辍学”的“辍chuò”,“皎皎如月,何时可辍chuò”是“天上的明月,什么时候才能停顿”之义,以“明月”喻指“光阴”,写出了曹操对日月不居、光阴流逝的惋叹。

曹孟德横槊赋诗,唱的究竟是“(明月)何时可掇duō”,还是“(明月)何时可辍chuò”呢?您更喜欢哪个?您记忆中的曹操《短歌行》,是“何时可掇duō”还是“何时可辍chuò”?

#头条创作挑战赛##三国演义# #语文#

《短歌行》“何时可掇”的“掇duō”,杨洪基为何读成chuò?说杨洪基唱错了(图四),是不明“真相”。曹操这首《短歌行》
《短歌行》“何时可掇”的“掇duō”,杨洪基为何读成chuò?说杨洪基唱错了(图四),是不明“真相”。曹操这首《短歌行》
《短歌行》“何时可掇”的“掇duō”,杨洪基为何读成chuò?说杨洪基唱错了(图四),是不明“真相”。曹操这首《短歌行》
《短歌行》“何时可掇”的“掇duō”,杨洪基为何读成chuò?说杨洪基唱错了(图四),是不明“真相”。曹操这首《短歌行》
《短歌行》“何时可掇”的“掇duō”,杨洪基为何读成chuò?说杨洪基唱错了(图四),是不明“真相”。曹操这首《短歌行》
《短歌行》“何时可掇”的“掇duō”,杨洪基为何读成chuò?说杨洪基唱错了(图四),是不明“真相”。曹操这首《短歌行》

继续阅读