天天看点

【中英双语】走进名家工作室|刘斯奋:自由自在,诗书文画无边界

Liu Sifen, as the former chairman of the Guangdong Federation of Literature and Art and the former president of the Guangdong Academy of Art, is praised as one of the representatives of contemporary literati painting. Academically, he has done in-depth research on classical poetry.

刘斯奋,作为广东省文联原主席和广东画院原院长,在美术方面,被誉为当代文人画代表之一;学术方面,对古典诗词、文艺理论等深入研究。

【中英双语】走进名家工作室|刘斯奋:自由自在,诗书文画无边界
【中英双语】走进名家工作室|刘斯奋:自由自在,诗书文画无边界

"I don't have a studio. This is my home." He describes his state in the studio in two words: free and easy.

“我没有专门的工作室,这里就是我的家。”他用四个字形容自己在工作室的状态:自由自在。

【中英双语】走进名家工作室|刘斯奋:自由自在,诗书文画无边界

In his opinion, this is the best state of artistic creation.

在他看来,这四个字也是艺术创作最佳的状态。

【中英双语】走进名家工作室|刘斯奋:自由自在,诗书文画无边界
【中英双语】走进名家工作室|刘斯奋:自由自在,诗书文画无边界

点击查看原文

来源 | 羊城晚报 羊城派

责编 | 谢哲

继续阅读