天天看点

这部作品有关一个时代的终结,在那个时代,人与马曾经共同创造着历史

★ 凤凰壹力|极致阅读体验创造者 ★

《我有故事,你有酒吗?》

21个真实又温暖的情感故事,陪你度过许多难熬的夜晚和温暖的岁月。

故事里的那些人,会哭,会笑,会悲伤,会流泪。但他们终会幸福,就像你也会幸福一样。

★ 凤凰壹力|极致阅读体验创造者 ★

这部作品有关一个时代的终结,在那个时代,人与马曾经共同创造着历史

这还不是所有的一切。在这里还存在着更深层次的认知方面的问题,而且是否有可能将那些认识呈现出来本身也很成问题。如果有人打算从马的历史中截取两三百年加以阐述的话,那么他会发现,仅是有关在不同的、高度区分的文化背景下马的林林总总的角色的文献,就已经压得他喘不过气来了。他每向前迈一步,都需要思考各种研究论点之间的巨大分歧,而他却不可能对不同的研究争论形成一个总体的认识,因而也无法将它们概括地复述出来。即便是北美人类学家在过去的100年里对印第安人的研究所得,也都无法用几页纸加以概述。当然有的人会像德裔美国人类学家弗朗茨·博厄斯那样,跳出现有的研究成果;而有的人会像德国文学大师卡尔·梅那样以这些研究作为创作的基础。缺乏稳定的根据是所有想对历史进行综合、概括的学者,特别是研究全球史的学者所普遍遇到的基本问题。标注大量的脚注——如同我在本书所做的那样——实际上就是摊出了到现在为止的所有底牌。然而,这样做也只是涉及评估的问题,却没有给出相应的答案;所欠缺的资料仍然还没有补充进来。研究争论和专业文献上的论辩越是聒噪,待在另一边的真正的主角的沉默就越引人注目:马一直缄默无言。

“Le cheval n'a pas de patrie”(“马没有祖国”)——法兰西帝国军中三杰之一米歇尔·内伊如是说。但是,现在难道不正是在我们对过去的记叙中给马留下居留权的恰当时机吗?我有一个早在20多年前就产生的想法,那就是,写一部关于漫长的19世纪的历史,在那里,站在舞台中央的并不是人们通常会想到的法兰西皇帝拿破仑、奥地利首相克莱门斯·梅特涅、德意志帝国第一任首相俾斯麦等人,而是19世纪神秘的英雄和隐秘的主角——马。当时,我还设想着,帮助这位历史性的主角发出自己的声音。这个梦想并不是因为这个题材的晦涩性和资料的匮乏而无法实现,相反,它破灭的原因是由于过多的讨论和相关论文导致的信息过载。人们并不是以马厩作为描述的视角,而总是坐在图书馆里闭门造车。人们之所以一直不离开图书馆,是因为那里存放着一些感情细腻、善于移情的作者所留下的有关马的文学作品,以及其他举世瞩目的文学著作,例如从西奥多·西达利的《马的回忆录:自述集》(Mémoires d'un cheval d'escadron, dictées par lui-même,1864)、约翰·米尔斯的《一匹赛马的生活》(Life of a Racehorse,1865)、安娜·塞维尔的《黑骏马》(Black Beauty,1877),到列夫·托尔斯泰的《黑暗的势力》(Der Leinwandmesser,1886)、马克·吐温的《一匹马的传说》(A Horse's Tale,1905)、D. H. 劳伦斯的《烈马圣莫尔》(St. Mawr,1925),直至迈克尔·莫波格的《战马》(War Horse,1982);在这些作品中,马要么是主角,要么被赋予了第一人称的身份。因而,我们不能说,人们无法走近马的独特才智世界和它的充满感性的生活;在本书的最后,我无论如何都将试图通过为数不多的提示指明这样的可能性。我的第一本真正关于马的著作,必须要等到我作为马“重生”的时候才可能问世。而现在读者手中拿着的这本书并不是关于马的书,而是一位历史学者所撰写的有关一个时代的终结的作品,在那个已经终结的时代里,人与马曾经共同创造着历史。请注意,不是书写,而是创造,因为这对伙伴中一直是只有一方在书写;不过,尽管如此,人的一生也不足以读完他们关于另一方的所有记述。

很久以来,我一直在想,这本书我应该是写给历史学家的,以此来向我的同人们展示,谁是他们一直都在忽视的历史的主人公,以及他们错过了哪些认知机会。如果今天历史学者中有人读了我的这本书,并且因此开始意识到些什么的话,会让我感到非常欣慰。总而言之,可以说我是为所有人,也可以说我不是为任何人写这本书的—这样说的话,会让题献显得出色而高调。当然,毫无疑问这种说法并不完全正确。我是为我的母亲写了这本书,她爱马,并且懂马。她是否喜欢这本书,我已无从知道。现在距离我能够向她问起这个问题的最后时机,已经过去10年了。

摘自《渐行渐远的马蹄》

这部作品有关一个时代的终结,在那个时代,人与马曾经共同创造着历史

〔德国〕乌尔里希·劳尔夫 著

董璐 译

线装书局 凤凰壹力

致人类亲密的老伙伴——马

一本有关一个时代终结的作品——

在那个时代里,人与马曾经共同创造着历史

一首马的安魂曲

诗性、智慧、有深度

2016年莱比锡书展奖提名

2015年12月SZ/NDR非小说类书籍第4名

★ 《渐行渐远的马蹄》用丰富细腻的笔触,描述了人类与马的深厚友谊,以及最终走向告别的历程。

★ 《渐行渐远的马蹄》展现了马在人类历史、政治、艺术、文学等领域中的形象与承担的角色,将许多关于马的故事娓娓道来。

★ 作者在《渐行渐远的马蹄》中,为马这一长期受苦且高贵的生物创作了一首安魂曲,让我们了解马为我们的世界带来的长远影响,在渐行渐远中与之挥手告别。

乌尔里希·劳尔夫为这个长期受苦且高贵的生物创作了一首安魂曲,并将马置于现代世界造物者的核心角色。

——《华盛顿邮报》

多年来马作为人类的伴侣、学术界的宠儿、艺术领域的创造物,它并不像其他动物那样庸常。马的时代结束的岁月与19世纪的整段时期完全契合,即从拿破仑时代到第一次世界大战。在半人马契约被打破后,第二次世界大战结束后的几年,马才从人类历史舞台上逐渐退了下来

——《纽约书评》

这是一本既现实又感性同时具有精神性(知性)的关于马的历史书。

——《明镜周刊》

当你有幸骑着马飞奔过开阔的土地时,会有一种喜悦和放纵的感觉,阅读本书也是如此……你永远不会知道下一段或者下一句会出现什么,真让人眼花缭乱。

——《华尔街日报》

“这是一次对马在创造世界的过程中所扮演的角色的一种富有美感和思想性的探索。本书不仅是一本成熟的历史书,也具有抒情色彩和创意性。我非常喜欢它。

——詹姆斯·瑞班克斯

马和人类之间有着古老的、深刻而复杂的关系。”几千年来,马提供了人类所缺乏的力量和速度。对这种非凡的动物的需求叙述了我们如何旅行、耕作和战斗。

本书用迷人且精彩的文字、令人感动的探讨,关于马曾经对我们意味着什么。马作为人类的需求塑造了城市、农田、整个产业。

马作为基础介入了不可计数的历史事件中。它们被雕刻、绘画、珍爱、赞美;他们被痛打、虐待,并暴露在可怕的危险之中。从罗马帝国到拿破仑帝国,每一个世界征服者都需要在一匹马身上展示。

乌尔里希·劳尔夫的这本德国畅销书,是对那些长期共享和塑造我们命运的各种动物的宏伟丰碑。

——读者评论

作者简介

乌尔里希·劳尔夫,德国文学档案馆馆长,曾担任《法兰克福汇报》(Frankfurter Allgemeine Zeitung)副刊主编、《南德日报》(Süddeutsche Zeitung)主编等职务。其著作《没有大师的圈子》(Kreis ohne Meister)于2010年作为最佳纪实作品荣获莱比锡图书博览会奖。其有关马克·布洛赫和阿比·瓦尔堡的作品分别获得了安娜—克吕格学术论文奖和恩斯特—罗伯特—库尔提乌斯论文奖。

译者简介

董璐,大学教授、翻译人,毕业于北京大学社会学系,德国斯图加特媒体大学媒体经济学硕士,中国传媒大学传播学文学博士。翻译作品有《沉默的螺旋》《商品美学批判》《何为道德》《家庭的世代间照顾》《加速》《阿尔贝·加缪:自由人生》《领悟年代:卡夫卡的一生》等。

内容简介

马曾伴随人类一同成长,帮助人类社会不断进步。但从拿破仑时代到第一次世界大战结束,由于科技和工业化的发展,马在人类社会中的作用越来越不明显,甚至到最后几乎从人类历史的舞台上消失。本书用丰富细腻的笔触描述了人类与马的深厚友谊以及最终走向告别的历程,展现了马在人类历史、政治、艺术、文学等领域中的形象与承担的角色,将许多关于马的故事娓娓道来。本书也是对马在塑造人类历史方面的作用所作的一次巡礼。

|版权所有,未经授权请勿擅自转载|

|如有版权相关问题可联系后台处理|

★ 凤凰壹力|极致阅读体验创造者 ★

继续阅读