天天看点

"高跟鞋英雄"赵泉,他突破性的时尚脚步继续

作者:沪江韩语

하이힐, 한복 치마, 네일에 셀프 메이크업까지.선례를 남기는 조권의 파격적인 패션 행보가 계속되고 있다.

高跟鞋,韩式裙子,美甲和化妆。开创先例的赵泉继续着他打破时尚的脚步。

그러나 정말 중요한 건 그의 옷차림이 아니다."저는 높은 구두를 신고 멋있게 무대를 했을 때 히어로가 된 기분을 느낀다.그때는 '특이하다, 독특하다, 쟤는 뭐냐'라는 소리를 들었는데 군대에 다녀오고 난 뒤 저는 제가 특별하다는 걸 느꼈다"고 말하는 그의 마음가짐.진짜 이 시대의 편견을 깨는 건 스스로의 취향을 사랑하고 드러내는 데거리낌이 없는 그의 자신감과 자존감이다.

但他穿的衣服并不重要。他表达了自己的感受:"当我穿着高跟鞋进行英俊的舞台表演时,我感觉自己像个英雄。当时,我听到人们说我'奇怪,特别,他做了什么?'当我从军队回来时,我感到很特别。打破这个时代的偏见,爱自己的取向而不受惩罚,并表现出来,显示了他的自信和自尊。

"高跟鞋英雄"赵泉,他突破性的时尚脚步继续

6월 30일 방송된 MBC 예능 프로그램 '라디오스타' 727회에 게스트로 출연한 조권은 최근 자신이 중동 쪽에서 역주행의 주인공으로 떠오르고 있음을 밝혔다.현 빅히트의 수장 방시혁이 프로듀싱한 2012년 년매 곡 'Animal'이 큰 반향을 일으키고 있다는 설명.

赵泉在6月30日播出的MBC综艺节目《广播之星》第727集中客串出演。他透露,他最近正成为中东反弹的英雄。赵解释说,这是因为Bigit娱乐2012年代表方世和发行的曲目《Animal》引起了轰动。

"高跟鞋英雄"赵泉,他突破性的时尚脚步继续

조권은 "'Animal'은 퍼포먼스가 시대를 앞서갔다.지금은 굉장히 젠더리스한 세상이지만 그때는 대중에게 어려울 수 있는 장르.제가 그때 19.5㎝ 뒷굽이 없는 힐을 신고 보깅을 했다"고 말했다.그러면서 공개된 VCR 속 조권의 비주얼은 모든 MC들과 게스트, 시청자의 눈까지 사로잡았다.

赵说,《动物》走在时代的前列。这是一种非常中性的风格,但对于当时的大众来说,这是一个难以消化的话题。当时我穿着19.5厘米的高跟鞋走上舞台(如下图所示)。赵紫阳在开放式VCR中的着装吸引了所有MC,嘉宾和观众的注意。

"高跟鞋英雄"赵泉,他突破性的时尚脚步继续

조권은 앞서 다수의 프로그램을 통해 편견을 깨는 패션에 대한 선구적인자세를 취해왔다.그중 특히 화제를 모은 건 지난 5월 23일 방송된 KBS2 예능 '사장님 귀는 당나귀 귀'에서 공개된 박술녀의 한복 패션쇼 현장, 한복 치마와 7㎝ 꽃신, 여기에 남성 도포와 갓을 소화한 모습.조권은 자신만의 개성을 한껏 살린 성별 초월 한복 차림으로 런웨이에 올라 이목을 집중시켰다.

赵泉此前曾在通过许多节目打破偏见的时尚上采取开创性的立场。特别吸引人的是5月23日播出的KBS2综艺节目《总统的耳朵是驴耳朵》,他在节目中揭开了朴槿惠的汉装现场秀,穿着韩国裙子和7厘米绣花鞋,还有一件男士毛衣和一顶纱布帽。赵泉穿了一件展现个性和性别的韩国西装,走上舞台吸引人们的目光。

조권은 이후 6월 30일 방송된 SBS 러브FM '허지웅쇼'에 출연, "처음에 박술녀 선생님께서 남자는 남자 한복, 여자는 여자 한복을 입어야 한다고 하셨다.(그런데) 제 개인적으로 패션은 성별과 상관없는 것 같다"며 확고한 신념을 드러냈다.

赵泉后来出现在6月30日播出的SBS爱情调频《徐志雄秀》中,他说:"起初,朴槿惠说男人应该穿男人的韩国衣服,女人应该穿女人的韩国衣服。(但是)我个人认为时尚与性别无关,"表达了坚定的信念。

"高跟鞋英雄"赵泉,他突破性的时尚脚步继续

또한 그는 "영화를 보면 슈퍼맨이 일반인으로 살다가 망토를 입는 순간 히어로가 돼 하늘을 날잖나.그런 것처럼 저는 힐을 신는 순간 제가 영웅이 되는 것 같은 느낌을 받는다.저에게 있어 매우 큰 자신감"이라며 하이힐을 자신의 페르소나에 비유해 눈길을 끌었다.실제 조권의 사회관계망 서비스(SNS)에서는 하이힐을 신고 당당한 매력을 뽐내는 그의 모습을 자주 관찰할 수 있다.

此外,他说:"看电影的时候,超人原本活得像个普通人,但在穿上斗篷的那一刻就会成为英雄,填补空白。所以,当我穿上高跟鞋的那一刻,我感觉自己像个英雄。这给了我很大的信心,"他说,将自己穿着高跟鞋与Persona进行了比较。其实,通过赵的SNS,经常可以看到他穿着高跟鞋。

조권은 현재의 세상이 '굉장히 젠더리스하다'고 말하지만, 사실 여전히 다수의 사람들은 편견을 간직하고 있다.때문에가끔은 불편한 시선을 던지기도 한다.그러나 자신이 특이한 것이 아니라 특별하다고 말하는 조권은 이미 답을 찾은 모양이다.조권 스스로는 부담스러운 칭호일지 몰라도 그는 선구자이자히어로이다.

虽然赵说世界"非常中立",但实际上大多数人仍然坚持偏见。所以,偶尔,不舒服的眼睛会被投射出来。但赵泉说,他不是特别的,而是特别的,他似乎找到了答案。赵权可能认为这个头衔是给自己的负担,但他既是先驱者,也是英雄。

하이힐을 신은 히어로가 전하는 메시지는 유의미하다.취향에는 성별의 선이 없고, 이는 특이가 아닌 특별함이라는 것. 좋아하는 것을 당당히 하고, 그런 자신을 사랑하라는 것. 이 메시지들은 결코 패션에만 국한되지 않는다.조권이 말하는 바는 결국 '자신감'이자 '자존감'이다.

一位身穿高跟鞋的英雄传达的信息非常有意义。个人兴趣没有性别界限,这并不奇特,而是特殊。唐在做自己喜欢的事情,这是对自己爱的表达。这些信息绝不仅限于时尚。正如赵泉所说,这就是自信、自尊。

조권은 편견을 가진 이들과 굳이 맞서 싸우지 않는다.그저 사랑하는 일을 행함으로써 대중에게도 서서히 녹아내리도록 한다.현재는 파격, 그러나 언젠가는 보통이 되는 그날까지.아니, 보통이라고 한정 짓는 기준조차 흐릿해질 때까지.조권이 편견이라는 따가운 시선의 길을 묵묵히 걸어 도달하는 그곳이 보다 활짝 열려있는 세상이길, 보다 아름답길 응원의 박수를 보내본다.

赵紫阳没有直面那些对他有偏见的人。只要做自己喜欢的事业,就渐渐融化群众的心。它现在已经坏了,但总有一天它会变成正常情况。不,这一天,即使是"普通"设定的基准也变得模糊不清。希望赵泉通过偏见之路的热视线到达一个更开放的世界,一个更美丽的世界,让我们为他鼓掌。

关键词

心态和心态

名词是阻碍、阻碍或阻碍

名词是中性的

名词的先驱和领导者

形容词坚定、有力、准确

键语法

- 자

表示并排的双精度。

사상가이자 정치가.

思想家和政治家

오늘은 청명이자 한식이다.

今天既是清明节,也是冷食节。

-때문에/-기 때문에

"-"-" 如果要与谓词(运动、形状)连接,请在谓词后添加一个辅助信息,以将其转换为名词组件。

난 여자친구 때문에 미치겠어요.

因为我的女朋友,我要疯了。

아르바이트하기 때문에 여행갈 수 없어요.

我不能旅行,因为我是兼职工作。

此译文为上海河韩语原文,严禁复制

继续阅读