天天看点

虎年大吉!新年新希望!

恭贺新禧

SPRING FESTIVAL

虎年大吉!新年新希望!

新年,意味着新的期许与希望。

诗人艾米莉·伊丽莎白·狄金森(Emily Elizabeth Dickinson)曾写下一首诗,赞美灵魂深处的生命力,鼓励人们怀有希望,勇往直前:

Hope is the thing with feathers

希望长着羽毛

That perches in the soul

栖息在灵魂里

And sings the tune without the words

唱着无词的乐曲

And never stops at all

从来不停息

And sweetest in the gale is heard

风越大声越甜

And sore must be the storm

寻常的风暴

That could abash the little bird that kept so many warm

休想嚇倒这双温暖众生的小鸟

I’ve heard it in the chillest land

我曾听她在最寒帶

And on the strangest sea

最陌生的海上

Yet, never, in extremity

却从不因为潦倒

It asked a crumb of me

向我乞讨丝毫

新的一年

希望我们每个人都能怀揣希望、不畏挑战

朝着梦想继续前行!

继续阅读