天天看点

落山落水(误读复调词)

作者:亮网
落山落水(误读复调词)

有一位教书的绅士,不学不艺术,甚至不懂几句话。有一天,一位来自北京的客人来看望他。这时,一位拿着书的学生原本问了一句"金"字,先生不知道,在一家酒吧的侧面用红笔说:"等客人后再去问!

过了一会儿,另一个拿着书的学生原本问了一句"魏"字,红先生圈了一圈,说:"等一会儿客人都去问了!

最后,一位学生问:"仁慈的乐山,智者乐水"如何读懂"乐"字,先生回答说:"读'跌'字好!

说,先生问客人,"这些天北京有什么新闻?"

客人说:"我离开京城的时候,只看到'金'文功被刺,'魏'灵功被红巾军包围。"

"我不知道他们的官兵怎么了?"绅士问道。

客人笑着说:"山的落下,水的落下。

上面的笑话嘲笑了教学先生的无知。其中,教学先生读的是"乐"字,他犯了误读复调词的错误。众所周知,汉语有一个多音词,这个多音词,一个词可以有几种不同的发音和含义,在不同的语言环境中,它们的发音和含义是不同的,比如笑话中的"音乐"字,有三种不同的发音和含义。在"仁慈的乐山,智者乐水"中,你应该读"瑶",意思是"爱":在"他不高兴闭上嘴巴"时,应该读"乐",意思是幸福,在"交响乐"中,应该读"玮",意思是"音乐"。因此,在确定复调字符的发音和含义时,一般需要根据特定的语境和语言环境进行判断。如果你违反上述原则,猜测和阅读,很容易犯错误。比如老师在开玩笑的时候,因为他没有注意接触实际语境来读"le"这个词,误读成"摔倒",从而开了个玩笑,被客人抓住了笑柄。误读复调的人应该向这位老师学习。

继续阅读