天天看点

尴尬!《华盛顿邮报》的文章称,"印度菜只使用一种香料",在原文修改后是"种族主义者"。

环球网记者侯家新:《华盛顿邮报》最近被一篇关于印度菜的文章弄得有点尴尬。

据RT周四报道,《华盛顿邮报》周四发表了幽默专栏作家Gene Wingarten的一篇文章,题为"你不能让我吃TheSe Foods"。在文章中,温加滕抨击了印度菜,称这是"世界上唯一一种完全基于香料的民族菜肴"。

尴尬!《华盛顿邮报》的文章称,"印度菜只使用一种香料",在原文修改后是"种族主义者"。

"如果你喜欢印度咖喱,是的,你会喜欢印度菜!""如果你认为印度咖喱的味道可以把秃鹫从肉车上赶走,你就不会喜欢印度菜了,"温加滕写道。"

这篇文章很快引起了人们的注意。报告称,批评者指责Wingarten不仅无知,而且还有种族主义偏见。一些评论家纠正他的说法是,印度菜实际上使用了不止一种香料。

尴尬!《华盛顿邮报》的文章称,"印度菜只使用一种香料",在原文修改后是"种族主义者"。

一位用户写道:"吉恩,如果你不喜欢印度菜,没有人会在乎。问题是你说多样化的菜肴是基于香料的。"↓

尴尬!《华盛顿邮报》的文章称,"印度菜只使用一种香料",在原文修改后是"种族主义者"。

另一位网友说:"你拿钱写这些废话,说出你的种族主义,真是可悲。"↓

尴尬!《华盛顿邮报》的文章称,"印度菜只使用一种香料",在原文修改后是"种族主义者"。

印度裔美国作家帕德玛·拉克希米(Padma Lakshmi)对此提出了批评,他说:"请代表13亿人离开这里。"↓

尴尬!《华盛顿邮报》的文章称,"印度菜只使用一种香料",在原文修改后是"种族主义者"。

这些声音自然引起了《华盛顿邮报》和作者本人的注意。报道称,媒体随后修改了瓦姆比尔的文章,并发布了更正通知。

据《华盛顿邮报》报道:"本文的早期版本错误地指出,印度菜是基于香料咖喱的,而印度菜只包括咖喱和各种炖菜。事实上,各种各样的印度菜肴都使用许多混合香料。

Wingarten的文章也进行了修改。修改后的内容如下:"如果你喜欢印度咖喱,是的,你喜欢印度最受欢迎的菜肴之一!如果你认为印度咖喱的味道可以把秃鹫从肉车上赶下来,那么有很多你不喜欢的印度食物。"

此外,温加滕还在推特上为批评印度食品道歉。

在推特上,他不仅承认自己的"天真和无知",还在文章中提到了自己的不恰当之处。"我应该说出一道印度菜的名字,而不是指向所有的印度菜,我确实理解这种一般说法是多么粗鲁。对不起。Wingarten补充说,咖喱是香料的混合物,而不是单一的香料。↓

尴尬!《华盛顿邮报》的文章称,"印度菜只使用一种香料",在原文修改后是"种族主义者"。

作者:侯家新

资料来源:Universal.com

继续阅读