天天看点

Big是大,Picture是画,那​你知道The big picture是什么意思吗?

大家都知道

Big是大

Picture是画

那你知道

“The big picture”

是什么意思吗?

“大的画”?

当然不是!

那是什么意思呢?

一起学习一下吧。

Big是大,Picture是画,那​你知道The big picture是什么意思吗?

The big picture ≠ 大的画

其实,“The big picture”是一个习惯用语,意思是:整体情况。

例句:

I'm on my way to the airport to go to Paris. Just give me the big picture now.

我在去机场准备飞往巴黎的路上,现在先把整体情况告诉我。

In the picture ≠ 在画里面

其实,“In the picture”的意思是指:了解情况;在局内。

Has anyone put you in the picture?

有人把内情告诉你了吗?

Just to put you in the picture—there have been a number of changes here recently.

只是让你了解一下情况吧,最近这里出现了许多变化。

Ground zero ≠ 地面零点

其实,“Ground zero”最初用来说原子弹爆炸的地点,后来这个习惯用语的用途变得更为广泛。比方说,新闻界把纽约世贸中心的爆炸现场称为Ground zero。也有美国的中学生把十几岁孩子的卧室也称为Ground zero,因为这些孩子的房间大多是乱得一团糟。

You can't believe how awful my son's room looks. No wonder teenagers have started to call their bedrooms ground zero.

你简直不会相信我儿子的房间看起来有多糟糕。难怪青少年们开始把他们的卧室称为“归零地”。

Within a half-mile from ground zero, death from radiation poisoning will occur within twelve hours.

在核爆点半英里内,辐射中毒引起的死亡会在十二小时内发生。