天天看点

每日一词《木兰花》赏析

作者:重庆老狼摄影
每日一词《木兰花》赏析

木兰花

◎苏庠

江云叠叠遮鸳浦①,江水无情流薄暮。归帆初张苇边风,客梦不禁篷背雨②。

渚花不解留人住③,只作深愁无尽处。白沙烟树有无中,雁落沧洲何处所④。

每日一词《木兰花》赏析

【注释】

①鸳浦:鸳鸯栖息的水边。②不禁:禁不住。③渚花:生长在水中小块陆地上的花。④所:住。

每日一词《木兰花》赏析

【译文】

江上云气重重叠叠,遮住了鸳浦,江水无情地向着越来越暗的暮色流去。归去的船帆刚刚被芦苇边的风张满,客梦(轻浅)禁不住雨水打在篷背上的声音。

江心小洲上的花儿不懂得将人留住,只是一味地含着无尽深愁(立在秋风中)。白沙上的树木被烟雾轻笼,似有若无,大雁飞落沧洲,不知在哪儿歇下。

每日一词《木兰花》赏析

【赏析】

这首词抒发羁旅愁怀。

上片描写离别情景。“江云叠叠遮鸳浦,江水无情流薄暮”,首两句描绘离别之地的景色,烘托伤别的氛围。词人将离别之地唤作“鸳浦”颇有深意,鸳鸯常用来指相爱的一双恋人,因而此处暗指词人正与心上人分别。而这“鸳浦”被重重叠叠的江云所遮蔽,这就暗含两人不得不分别愁恨。“江水无情”,江水将船而推送至远方,因而词人埋怨它“无情”。“流”字用得颇为精妙,它将孤帆随流水驶入夕阳的情景生动地展现了出来。“归帆初张苇边风,客梦不禁篷背雨”,这两句写船行途中的景况,揭示其心境的悲凉。“不禁”二字说明词人睡梦很浅。由于心中满怀离愁别绪,因而词人睡不深沉,船篷上的雨声也能将他惊醒。

每日一词《木兰花》赏析

下片继续写漂泊情绪。“渚花不解留人住,只作深愁无尽处”,这两句移情于景,词人将荻花拟人化以表达自己对故乡深深的不舍。游子念归,但船仍然朝着既定的方向前行,他看水中小洲上的荻花,不禁嗔怪它们无留客之意,只含着无尽之愁脉脉送别着游子。“白沙烟树有无中,雁落沧洲何处所”,末两句以景结情,含无尽之意。前一句词人描绘了一幅迷蒙的白沙烟树图,这场景与词人漂泊无依的迷茫心境暗合。后一句通过词人对大雁的发问表现出词人对雁行的关心。词人对大雁栖息何处的关心其实寓含着他前路茫茫的怅惘。

每日一词《木兰花》赏析

⊙作者简介⊙

苏庠(1065—1146),字养直,澧州(治今湖南澧县),后徙居丹阳(今属江苏)。因卜居丹阳后湖,又自号后湖病民。高宗绍兴年间,被召,不赴,隐逸以终。有《后湖词》。

每日一词《木兰花》赏析

继续阅读