laitimes

Every day a classic Sinology | poem "Shuo Ren"

author:Dumbo photography clips

Shuo ren

Shuo Ren Qi Qi, Yi Jin (jiǒng) clothes. Son of Marquis Qi and wife of Marquis Wei.

Sister of Donggong, aunt of Marquis Xing, and private of Tan Gongwei. [4]

Hands like soft hands, skin like gelatin, collars like cockroaches (qíu qí), teeth like rhinoceros (hù xī),

The moth eyebrows, the smile is smart, and the beautiful eyes are looking forward to it. [5]

Shuo Ao Ao, said (shuì) in the countryside of nong. Four mu are proud, and the zhu (fén) moths are stirred up. (biāo)[6]

Every day a classic Sinology | poem "Shuo Ren"

Zhai Mo (fú) to dynasty. The doctor retired, and there was no ambassador. [7]

The river flows wildly and flows north (guō). Shi 罛(gū)濊濊 (huò), 鳣(zhān)鲔(wěi) fa fa (bō).

Tǎn (葭菼) revealed, 庶姜孽孽, 庶士有朅 (qiè). [8]

Every day a classic Sinology | poem "Shuo Ren"

[Vernacular translation]

A beautiful girl, a hemp gauze blouse.

She is the beloved daughter of Qi Hou, she is the bride of Wei Hou, she is the sister of the crown prince,

She was Marquis Xing's sister-in-law, and Tan Gong was her sister-in-law.

The hands are as tender as spring, and the skin is as white as gelatin,

The neck is like a cockroach that is really beautiful, and the teeth are the most neat.

Every day a classic Sinology | poem "Shuo Ren"

The forehead horn is plump and slender, Yanran smiles and moves people's hearts, and Qiu Bo turns to capture people's souls.

A tall girl, next to the country farm.

Look at the four horses, the red silk tied to the horse chew, and the Chinese car slowly drove to the court.

The great masters have left the dynasty early, and now they are the king of Motailao.

The waters of the Yellow River are white and vast, and the north flows into the sea.

The fishing nets in the water are stirring, the fish brushing in the water, and the reeds on both sides of the river are long and long.

The dowry girl is tall and the entourage of men is magnificent!

Every day a classic Sinology | poem "Shuo Ren"

[Notes]

[4] Shuoren, also known as Meiren, here refers to Zhuang Jiang, the wife of Duke Zhuang of Wei. Qí ( qí ) – the original meaning refers to the head is born well, which can also be understood here as a slender appearance. Brocade - Wearing a brocade. Brocade, brocade, Zhai. 褧 (jiǒng) – The linen garment used by a woman to keep the wind and dust at the time of marriage, that is, a cape. Marquis of Qi—Duke Zhuang of Qi. Son — This refers to the daughter. Marquis of Wei — Duke Zhuang of Wei. Donggong - the residence of the prince, which refers to the prince of Qi. Xing—The State of Xing, in present-day Xingtai, Hebei. Aunt – A man calls his wife's sister an aunt. Tan - Tan Guo, in present-day Licheng, Shandong. Dimension—its. Private – A woman calls her sister's husband private.

[5] Tí ( ) – the bud of white grass. Collar – The collar is the back of the neck and the neck is the front of the neck. Qíu qí – A larvae of the Celestial Bull, white and long. Hù xī ( ) – The seed of the gourd , neatly white in color. Qín – small cicada-like and with a broad, square head. Mantis head - describe the fullness of the heavenly garden. Moth eyebrows - silkworm moth antennae, slender and curved, here to describe the eyebrows slender and curved; a saying the same as "E eyebrows", "E" has a good meaning. Qian- a good look between the corners of the mouth. Pan - the eyeballs turn, and the eyeballs are black and white.

Every day a classic Sinology | poem "Shuo Ren"

[6] Ao Ao – Slender and tall. Say (shuì) - through the "tax", house, live down; one say through the "fold", change and tidy clothing. Nongjiao - suburbs, one says the eastern suburbs, because the State of Qi is in the east of the Wei Country, and Zhuang Jiang comes from the east. Oysters - male horses. There are — auxiliary words. Pride - The horse is six feet tall and proud, and it is taken by the princes. Arrogance – here it can be understood as tall and strong. Fén - red silk cloth. Biāo ( biāo ) — the original meaning of the mow is horse chewing, and the mowed refers to the four horses all have a stirrup, driving side by side, describing the appearance of shengmei. Zhu Shuai - Here refers to the appearance of wrapping a horse in red silk cloth, the horse galloping up, and the red silk cloth fluttering in the wind.

[7] Zhai Mo – Decorates the canopy with bird feathers. Zhai, Chongzhai, the queen's car. Fú (fú), a cover, refers to the canopy. Chao - to meet the Duke of Weizhuang, Zhuang Jiang to marry, Wei Zhuanggong to greet. Doctor - refers to the Wei Guo Doctor, who follows the Duke of Wei Zhuang to greet Zhuang Jiang. Dreamy - early. Jun-nüjun, here refers to Zhuang Jiang. Labor-fatigue.

Every day a classic Sinology | poem "Shuo Ren"

[8] River — refers to the Yellow River. Yangyang - the appearance of the mighty flow of water. North Stream - Refers to the Yellow River flowing north into the sea in Qi and Weijian. Guō – the sound of water flowing. Shi-Zhang Shi. 罛 (gū) – a "poppy", a fishing net. Huò – The sound of water stirring when casting a net into the water. Zhān ( ) — bream, also known as red carp. Wěi – Sturgeon, a genus of carp. Bō ( bō ) – the sound of a fish's tail hitting the water when a fish touches a fishing net; Jiā ( ) – a nascent reed. Tǎn ( ) – the newborn hagi. Unveiled — the long exalted look. Shu Jiang - refers to the daughters of the Surname of Jiang who are married. Iniquity – tall appearance, or grand appearance. Shi - Doctor Qi Guo who was married. Qiè (朅) – 朅朅, the appearance of a brave warrior.

Every day a classic Sinology | poem "Shuo Ren"

Appreciation

Regarding the main theme of this poem, the Preface to Mao's Poems yun: "Min Zhuang Jiang Ye." Duke Zhuang was confused by his concubines and made him arrogant. Zhuang Jiangxian did not answer, and eventually became childless, and the people of the country were worried. But Wang Xianqian believes that the nobleness of the Zhuang Jiang clan, the beauty of Rong Yi, the preparation of the car clothes, and the prosperity of the concubine described in the poem are obviously the situation when Zhuang Jiang first married, how can he think of the childless thing at this time? Therefore, the interpretation of the Preface to Mao's Poems is wrong. Wang Xianqian quoted the "Lu Shi Shu" to believe that Zhuang Jiang had a good face, and when he first married to Weiguo, he "behaved in a decadent manner, had a virtuous deed, and had an adulterous heart", and her fu mother admonished her: "The son's family is honored in the world, and should be the law of the people; the quality of the son is wise, and it should be a human form; the appearance is magnificent, and it is necessary to repair itself." Clothing, decorated on a horse, is not a noble virtue also. So Fu Mu wrote this poem as an exhortation. Zhuang Jiang was then touched and paid attention to self-cultivation. It can be seen from this that Zhuang Jiang's fu mother is also a person who can prevent problems before they occur.

Every day a classic Sinology | poem "Shuo Ren"

The first chapter of the poem tirelessly explains Zhuang Jiang's family lineage, thus highlighting Zhuang Jiang's noble origins. It is precisely because of his noble birth that he should improve his moral conduct and set an example for ordinary people. The first five sentences of the second chapter use six metaphors in a row to describe the beauty of Zhuang Jiang. The next two sentences, "Smile smartly, look forward to beauty", and push the praise of Zhuang Jiang's beauty to the extreme. Fang Yurun's "Primitive Poetry Classic" Yun: "Those who praise beauty throughout the ages have no words 'smiling and smiling, beautiful eyes and looking forward to it'." Sun Liankui's "Poetry Conjecture" Yun: "The Yong Shuo people of the Wei Feng, known as 'hands like soft hands' clouds, are like things compared to things, and they have not seen their gods." To the point of 'smiling and smiling, beautiful eyes looking forward to xi', then the divine portrayal is being blocked, and a unique beauty is invited out alive and swaying in the books. A thousand years down, as if you saw its smile. The beauty of these two sentences lies in the appearance of writing a beautiful person. It is precisely because of the prominence of Zhuang Jiang's family lineage and the beauty of his appearance that he is worthy of the grandeur of Wei Zhuanggong. Therefore, the third chapter is written about the grand scene when Wei Zhuanggong greeted his relatives. The last chapter, in conjunction with the third chapter, describes the concubines of the State of Qi and the grandeur of the Qi State's scholars. The poet's means are very clever, and in the poem, she does not directly exhort Xuanjiang to be clean and self-respecting, but only describes her prominent family lineage, the beauty of her appearance, and the magnificence of the team she greeted when she was married, thus implying that she should use beautiful virtues to be worthy of your nobility.

Every day a classic Sinology | poem "Shuo Ren"

Yao Jiheng's "General Theory of poetry" Yun: "Those who praise beauty throughout the ages, there is no one who is unsurpassed, it is for the absolute singing." Although it is a bit exaggerated, it also reflects the admiration of this poem by later generations of literati scholars. (Liu Yong)

--- excerpt from the Selected Poems

Every day a classic Sinology | poem "Shuo Ren"