The recent boom in remakes of classic dramas has not subsided, and last year Li Yitong's version of "The Legend of the New Archery Hero" can be described as a double harvest of ratings and word of mouth, and has obtained good results in domestic remake dramas.

With this shareholder wind, "New Laughing Pride Jianghu" obviously wants to continue the success of "New Shooting Eagle" with the same new lineup, but as soon as the drama was broadcast, the discussion about the starring actor's complete lack of character temperament was seen on the Internet, and the Douban score has dropped all the way, and it is about to bottom out, falling to 2.5.
The martial arts scene in the first episode is extremely perfunctory, with a large number of people fighting and killing in slow motion for five minutes, without any smooth and neat beauty.
"Fly up with a gentle push" is probably the setting of this martial arts drama. However, with the bug of internal force, the anti-gravity action should be normal.
Later, the classic internal force competition - pushing the cup.
Performed by two uncles without any martial arts temperament, wearing pink dreamy coats and a constipated expression.
Contrast to the classic martial arts scenes... Forget it, or don't bully the remake.
Please come out of the classic sitcom "Wulin Wai Chuan", the strength of this point action is better than the so-called martial arts drama.
At this time, there may be doubts, a slow motion and a fast action, how to compare?
In order to be more objective and neutral, we continue to look down, and as soon as the camera turns, a figure is practicing his sword in a crooked way.
Who is this? Make the fox rush!
In the original work, ling fox chong, who is dashing and affectionate, should not have a thin eyebrow and a thin lip, with three points of laughter?
In this drama, the fox chong laughed like this.
Living off is the face of a passerby who played soy sauce in the early years.
Even Li Yapeng, who has always been criticized for lacking the aura and cunning of Ling Fox Chong. Interpreting the image of the "prodigal son" is a bit too dependent on shaking his head, but he really performs the chivalrous chivalry that makes Fox Chong deserve to carry.
The new version of Ling Hu Chong not only lost the untamed temperament in the original work, but also the thin little body was more like a small chicken boy version of Guo Jing.
Walking side by side with the little master sister, the skeleton is also small and pitiful.
This is the right way for brothers and sisters to open.
Perhaps seeing so many people complaining about the male protagonist's ugliness, the director of this drama could not help but stand up and speak, saying that the original work of "Laughing Proud of the Jianghu" did not write that Fox Chong had a high appearance, and also moved Ma Yun and Zhang Yimou out, indicating that he had to rely on this drama not on appearance.
In this regard, veteran Jin Yong drama fans directly moved out the original text under his Weibo, pointing out that many places in the book are described as handsome fox chong.
Well, the appearance does not match the original, let's make up for it with acting skills.
This slow-half-beat face, fluttering eyes, and no strength gestures. Restrained and green, where like a master brother.
Accomplished in learning, fledgling, not should be Yu Xuanang, full of spirit, why a look of weakness.
Every time you play a group play, you simply can't find the shadow of Ling Fox Shaoxia. The close-up is also non-existent.
See Ren Yingying, the classic sister-in-law technique is coming.
Boasting that Yingying is young and beautiful, it does not match the title of mother-in-law.
Why did trance see the shadow of the meme?
The focus of the sister is obviously to observe the color of the speech, observe the expression of the sister and then consider the words. What's the use of just looking intoxicated?
The new version makes Fox Chong look different, the performance is not good, can only see if the plot can save one or two.
The script of the first episode of "New Laughing Proud of the Jianghu" was changed like this: When the Fuwei Dart Bureau of Lin Ping's house was tragically destroyed because of a sword book to ward off evil, Ling Huchong wanted to save Lin Pingzhi's father, but he could not defeat the enemy, Lin Daddy hugged the enemy's leg and said to Ling Huchong: "Xian Nephew, you go quickly!" ”
As a result, guess what—
Ling Fox Chong really ran! Run! Run! We Jin Yong old master penxia xiaxia to save people at the expense of life, Ling Fox Shaoxia, was actually written by the screenwriter as a great enemy and the instigator of the comrades who threw down their comrades!!"
The villains were stunned.
The novel is filmed, the adaptation will be there, and a reasonable adaptation will make the slightly unreasonable places in the book be supplemented. The adaptation of "Langya List", "Overlord Farewell" and "The Biography of Zhen Huan" can be said to be beyond the original.
The original work is not a completely restored adaptation, it can also be an excellent adaptation, and the TV series version of "Journey to the West" and "Dream of the Red Chamber" are not quite consistent with the original work.
Subversive adaptations, such as Stephen Chow's version of "Journey to the West", are also classic films, through the emotional entanglement of Supreme Treasure and Zixia, showing a sense of fatalism that cannot be sought, a no-chance reunion that mourns more than death in the heart, and an inexplicable epiphany.
It is also a subversive adaptation, and the subsequent Han Geng version of the big talk Journey to the West has been complained about. What is the root cause?
The subversion of "Journey to the West" has a very high starting point: in order to explore human nature and destiny, it cuts from the perspective of Sun Wukong, and depicts the past and present lives of the Supreme Treasure and the love tragedy of him and Zixia in a humorous way.
In contrast, Han Geng's version of the big talk journey to the west, in order to cater to the public, replaced it with many commercial vulgar and speculative settings.
Just like the adaptation of the new laughing pride, there is no reverence for the original classic, abandoning the frankness, dashing, frankness and chivalry of the fox young man.
The screenwriter didn't want to put his thoughts on the original book, the ideas for the protagonist, the ideas for these characters, just thinking about finishing the shooting as soon as possible and making a profit in the market.
The plot does not stand up to scrutiny at all. The villain threw the dark weapon at Lin Zhennan, Lin did not dodge directly, he must take the white blade with his bare hands, and then was surprised: "Toxic!" ”
Dongfang undefeated in the original work, most of the time he lived in the mouth of the jianghu people, Yue Buqun said that he was a big devil who did nothing evil, Fang testified that he was a generation of tyrants, Xiang Qingtian said that he was a traitor, Ren I Xing said that he was a beast, and so on, the number of times this person really showed his face was actually countless.
But no matter how he was evaluated, everyone knew that Dongfang Undefeated was not a simple person, and it was quite not simple.
It is with such a layer of mystery that the undefeated East can arouse the curiosity of the reader.
In the new version of the Laughing Pride, the first episode of Oriental Undefeated appeared.
Soon, Dongfang Undefeated and Blue Phoenix launched a love drama of female chasing men. Blue Phoenix transforms into a white-haired witch, forces marriage, dedicates herself, and robs the men and sends them into the cave.
The plot is such a dog blood!! Screenwriter, without Mr. Jin Yong's writing and talent, don't blindly change it, honestly restore the original work can not?