laitimes

Interpreting the Belgian 5,000 francs, he was both a Romantic poet and a devout and obsessive priest

This is the last double-sided engraved banknote printed in Belgium, and it is also the penultimate banknote in Belgium before the use of the euro, which has been sought after in the foreign banknote collection community, and in this issue we will appreciate this Belgian 5,000 franc banknote that shows a natural green color.

Belgium has never lacked masters, but this figure has appeared on the belgian highest 5,000 francs banknote with his unique charm, and this issue of Xiao Ranpin Banknote Cabinet will interpret the maximum denomination of 5,000 francs issued by the National Bank of Belgium from 1982 to 1997, and the size of the banknote is 169×76mm.

Interpreting the Belgian 5,000 francs, he was both a Romantic poet and a devout and obsessive priest

Belgian 5000 francs (front)

Interpreting the Belgian 5,000 francs, he was both a Romantic poet and a devout and obsessive priest

The positive figure is Guido Gezelle, a 19th-century European Flemish lyricist and Roman Catholic priest Guido Gezelle. Known for his use of the West Flemish dialect, he was hailed by the avant-garde as the founder of modern Flemish poetry in the 20th century.

Interpreting the Belgian 5,000 francs, he was both a Romantic poet and a devout and obsessive priest

Guido Gezelle (1830–1899)

The head of Geiselle on the 5,000 francs is derived from a 1905 painting by the Bruges painter Hendrik de Gegelle for Guido Geiselle.

Interpreting the Belgian 5,000 francs, he was both a Romantic poet and a devout and obsessive priest
Interpreting the Belgian 5,000 francs, he was both a Romantic poet and a devout and obsessive priest

Guido Geisel in Hendrick de Geizer's pen

Born on 1 May 1830 in the Belgian town of Bruges, Geisel worked as a teacher in Roeselare from 1854 to 1860, and during his time at the school he often used Flemish nationalism and idealism to motivate his students.

However, his romantic views clashed with those of the senior clergy, and in 1860 Geisel was transferred to Bruges as Vice-Chancellor (1861-1865) and Vice-Chancellor (1865-1872) of the Anglo-Belgian Seminary.

Geisel's use of the West Flemish dialect showed astonishing ingenuity and skill in the use of poetic language and imagery. From 1850 to 1862, Geiseler's poems "Flowers of the Graveyard" and "Poetic Exercises" show that he possessed a sensitive, enthusiastic, and versatile expression of character that, although not adapted to real life, took pleasure in appreciating the beauty of nature and sought spiritual sublimation in the love of God.

Interpreting the Belgian 5,000 francs, he was both a Romantic poet and a devout and obsessive priest

Geisel's poetry

In 1872, Geisel was transferred to Kotrick as associate pastor, where he again began writing poetry. During this period, he wrote a large number of poems including "Tikrans" (1893), "The Garland of Time" (1897), "Rhyming Strings" (1897), and "The Last Psalm" (1901), all of which have a high lyrical intensity and purity.

Interpreting the Belgian 5,000 francs, he was both a Romantic poet and a devout and obsessive priest

In 1886, he translated and published Henry Wadsworth Longfellow's Song of Hyvata.

In 1899 Geiselle became a priest of the British monastery in Bruges, and on 27 November of the same year Geiselle died tragically, and many of the streets and squares of Flanders and Brussels, Belgium, are now named after Geisel.

Interpreting the Belgian 5,000 francs, he was both a Romantic poet and a devout and obsessive priest

Located on the Guido Geiselle Street in Brussels, the capital of Belgium

Interpreting the Belgian 5,000 francs, he was both a Romantic poet and a devout and obsessive priest

Geisel's tombstone

Appeared in the 5,000 franc front center of the English monastery, where he ended his glorious life.

Interpreting the Belgian 5,000 francs, he was both a Romantic poet and a devout and obsessive priest
Interpreting the Belgian 5,000 francs, he was both a Romantic poet and a devout and obsessive priest

5000 francs on the arched windows of the monastery

Translation of the front part of the 5000 francs:

Interpreting the Belgian 5,000 francs, he was both a Romantic poet and a devout and obsessive priest
Interpreting the Belgian 5,000 francs, he was both a Romantic poet and a devout and obsessive priest

Belgian 5000 francs on the back

Interpreting the Belgian 5,000 francs, he was both a Romantic poet and a devout and obsessive priest

Belgian 5000 francs (back)

The back also adopts gravure engraving and printing technology, and the right side of the arc pattern is interspersed with a variety of color grids, and the color transition is natural and bright.

Interpreting the Belgian 5,000 francs, he was both a Romantic poet and a devout and obsessive priest

The dragonfly and quill carving in the middle should be the most attractive place of 5,000 francs, the dragonfly with spread wings is realistically carved, and Geizele, as a romantic poet, the quill here also highlights his literary atmosphere.

Interpreting the Belgian 5,000 francs, he was both a Romantic poet and a devout and obsessive priest

The leaves under the dragonfly were engraved and printed in tricolor, and the veins of the leaves were clearly visible, and this anti-counterfeiting technology was also quite high-end at that time.

Interpreting the Belgian 5,000 francs, he was both a Romantic poet and a devout and obsessive priest

Classics never go out of style, masters never get buried, for the Belgian people, Geiselle is great, and for foreign money collectors, belgian 5,000 francs is equally mesmerizing!