laitimes

"Qinglou Literature" runs through the history of Chinese literature for thousands of years and is absolutely unique in the history of world literature

author:Yamakawa Bunksha

Since the Tang Dynasty, "Qinglou Literature" has run through the history of ancient literature for thousands of years and has become an indispensable part of China's literary history.

"Qinglou Literature" runs through the history of Chinese literature for thousands of years and is absolutely unique in the history of world literature

"Qinglou literature" flourished in the Song Dynasty, whether it was Tokyo Prefecture in the Northern Song Dynasty or Lin'an Prefecture in the Southern Song Dynasty, there were many places of wind and moon, and the "Qinglou Literature" represented by poetry flourished for a long time and was popular in all classes. Whether it is the Painting Boat of the Qinglou Where High-Class People Come and Go, or the Shoppers' Pawns Haunting Restaurants and Brothels, all kinds of "Qinglou Literature" are emerging in an endless stream.

During the Song Dynasty, in order to become a famous prostitute in Kyoto, in addition to having the posture of falling into the country, superb literary literacy was also indispensable. Many prostitutes have used poetry to lament their miserable situation of falling into the wind and dust. We can often see that there is no shortage of "Qinglou" in foreign literary works, but unlike the "Qinglou culture" in the Two Song Dynasties, foreign "Qinglou literature" is the work of literary scholars, but it is rare to hear that there are good writers among ancient foreign prostitutes.

From this point, it can be seen that the "Qinglou literature" during the Song Dynasty is unique, and the foreign "Qinglou literature" cannot be compared with it.

"Qinglou Literature" runs through the history of Chinese literature for thousands of years and is absolutely unique in the history of world literature

The Taizhou camp prostitute Yan Rui, a proud talent, proficient in poetry and song, through the ancient to the present. In a certain year, Zhu Xi was ordered to go to Jiangnan to inspect, in order to persecute the political enemy Tang Zhongyou, convict him, and even arrested the innocent Yan Rui in prison, tortured her to extract a confession, and coerced her to confess to having an ambiguous relationship with Tang. Yan Rui resolutely refused to identify Tang Zhongyou and was tortured to the fullest.

In the end, Yan Rui was imprisoned for more than two months and was almost tortured to death. However, Yan Rui never made a confession, and every time he was brought to the lobby, he refuted it according to reason, so that Zhu Xi failed to achieve his wish. After Zhu Xi was transferred, the new criminal officer Yue Lin retried the case, feeling that the woman was fierce, pity her and unjustly tortured her, and decided to release her.

On the day of his release, Yan Rui recited a poem in the lobby, "Bu Operator", in order to show his heart:

"It's not love wind and dust, it seems to be mistaken by the leading edge." Flowers fall from time to time, always relying on the eastern monarch.

To go is to go. How to live also. If the mountain flowers are planted with flowers, do not ask the slave to return. ”

This poem is full of poignant meanings, although it flows from the reclusive sorrow of a weak female stream, but it also has the spirit of struggle against the persecution of cool officials.

"Qinglou Literature" runs through the history of Chinese literature for thousands of years and is absolutely unique in the history of world literature

During the Song Dynasty, when Lu You returned home, his staff took away good prostitutes and placed them in other courtyards, often meeting with them. On one occasion, the doorman was bedridden and had not met a prostitute for a long time. The prostitute is quite sensitive and feels that the doorman has transferred his affection and forgotten his old love. After hearing about this, the doorman wrote a poem "Queqiao Immortal" to defend himself.

After the prostitute read this poem, she was quite emotional and replied tepidly:

"Say the oath. Say goodbye. Spring is full of paper.

Much should be recited to get rid of the empty scriptures, it is the one, Sir, who teaches the bottom.

No tea, no food, no words, blindly providing him with haggard.

Acacia has never been idle, and that has to be done to curse you. ”

Does the doorman really empathize with each other? We don't know. However, from the humorous tone of the prostitute, we can read the grievances and accusations of a woman living at the bottom of society against the negative man.

"Qinglou Literature" runs through the history of Chinese literature for thousands of years and is absolutely unique in the history of world literature

In his youth, the famous scholar Qin Guan was full of spirits, and once made a poem "Man Ting Fang" when he was saying goodbye to his lover, which was very popular at the time, so that the Fengyue woman in the Qinglou painting boat at that time rushed to sing this word:

The mountains wipe the clouds, the sky even fades with grass, and the sound of the painted horns breaks the door.

Pause the levy and talk about the common leader.

How many old things in Penglai, empty looking back, smoke and mist.

Outside the slanting sun, jackdaws are ten thousand points, and the flowing water surrounds the isolated village.

Soul destroyer.

At this time, the sachet is secretly dissolved, and the strip is lightly divided.

He won the favor and Qinglou Bo survived.

When will I see you here? On the sleeves, there are empty cry marks.

At the place of injury, the high city was broken, and the lights were already dusk.

Qin Cao is a famous prostitute in Hangzhou, and once when chanting this word, he had a sudden idea and changed the rhyme of the word to Yang rhyme, which had a different taste when reading it:

"The mountains smear micro-clouds, the sky sticks to the grass, and the sound of the painted horns breaks the slanting sun."

Pause and talk about drinking and leaving.

How many Penglai old things, empty looking back, smoke and mist.

In the isolated village, the jackdaw counts the dots, and the running water winds around the low wall.

Soul wounds at this time, lightly divide the belt, secretly dissolve the sachet.

Who won the Qinglou, Bo Qiang was crazy.

When to see you, on the sleeve, the air is fragrant.

Sadly, the high city looked out, and the lights were dimmed. ”

I have to say that the modification of the piano exercise leaves no trace and is very smooth. It can be said that the literary skills of Qin cao are extraordinary, and the skill of controlling words is very deep. Qin Guan's first edition of "Man Ting Fang", from the rhyme point of view, is a long tone, it is relatively obscure to read, and it is difficult for people to remember it at the first time. However, combined with the "revised version" of Qin Cao to re-read "Man Ting Fang", these two words are easily printed in the mind and linger.

"Qinglou Literature" runs through the history of Chinese literature for thousands of years and is absolutely unique in the history of world literature

We know that the great lyricist Liu Yong is a regular customer in the brothel of Qinglou, and the reason why his words can be passed down through the ages is that the singers of prostitutes are indispensable. It can be said that without the clever interaction between literati and prostitutes, "Qinglou literature" could not have been passed down to this day. In addition to poetry, writers also like to use the daily life of prostitutes as the theme to write classic works such as novels and scripts.

To this day, when we read the literary works of the Song Dynasty, we will find that the theme of the Qinglou is almost an indispensable part of the literary works of the Song Dynasty. Come to think of it, in other corners of the world, although there is a similar "Qinglou literature", the "Qinglou literature" of the Song Dynasty is far superior to other countries in terms of scale and literature, and is absolutely unique in the history of world literature.

Resources:

[Qi Dongye Language, vol. 11, Chinese Qinglou Literature Collection]

Read on