laitimes

"The Legend of the White Snake" was reinterpreted, Xu Xian's eyes were sluggish, and a sentence of "Chastity" shouted to the audience

author:Xiao Lu is a matter of the world

知何时兴起的“重拍风”,很多经典的电视剧被不止一次地重拍,然而真正后者可以赶超前者的却屈指可数,甚至被认为是“毁经典”,不得不说,借由经典的由头,实则是个噱头,更多的还是博人要求、蹭个流量罢了

"The Legend of the White Snake" was reinterpreted, Xu Xian's eyes were sluggish, and a sentence of "Chastity" shouted to the audience

事实证明,翻拍剧没有一部是成功的,近日,经典剧目《白蛇传》再被重拍,对于这个剧目,如今版本可以说是最多的,而最经典的却还是赵雅芝叶童版的《新白娘子传奇》,也是迄今很多翻拍版本无法取代的,它已经成为了一代人的永恒记忆

"The Legend of the White Snake" was reinterpreted, Xu Xian's eyes were sluggish, and a sentence of "Chastity" shouted to the audience

而近日新版本《新白蛇传》的出现,却再次刷新了大家对翻拍剧的认知,知道很多剧会毁经典,没想到这部剧是毁得更彻底,先不说选角上失败,就是演员的妆容造型更是雷人,尤其是几位主演一出场,就经典了众多观众,大家直呼辣眼睛

"The Legend of the White Snake" was reinterpreted, Xu Xian's eyes were sluggish, and a sentence of "Chastity" shouted to the audience
"The Legend of the White Snake" was reinterpreted, Xu Xian's eyes were sluggish, and a sentence of "Chastity" shouted to the audience

许仙本来是一介文弱书生,斯文是他的人设,但没想到这个版本的许仙没有了斯文气质,反而是有些痴呆,全剧目光呆滞,俨然一个脑瘫儿,但更令人惊讶的是,他一句“贞贞”彻底毁了经典,最经典的“娘子”换成了“贞贞”,很多人还以为是穿越剧,实在是让人有些匪夷所思,难道投资方就没有看过剧本么

"The Legend of the White Snake" was reinterpreted, Xu Xian's eyes were sluggish, and a sentence of "Chastity" shouted to the audience
"The Legend of the White Snake" was reinterpreted, Xu Xian's eyes were sluggish, and a sentence of "Chastity" shouted to the audience

这部剧是2017年就杀青了,经历了4年之久才开播,据说中间也是经历了不少的波折,被禁播到如今好不容易盼来了开播,没想到却因为雷人的造型和台词就令不少观众弃剧

"The Legend of the White Snake" was reinterpreted, Xu Xian's eyes were sluggish, and a sentence of "Chastity" shouted to the audience

如今电视剧剧目众多,但经典剧却少得可怜,致敬经典可以,但不可以毁了经典,只是不知这样的翻拍剧有多少观众会买账?亲爱的小伙伴们,你们会支持么?

Read on