laitimes

Hong Xiu'er said she did not regret plastic surgery

author:Hujiang Korean
Hong Xiu'er said she did not regret plastic surgery

The actor revealed that he doesn't regret flooding in.

On 19 July, Expo's News revealed a written interview with The Bullfish 2020, which was recently closed.

On the 19th, xportsnews released an interview with Hong Xiu'er, the star of the recently concluded SBS TV series "Firebird 2020".

"It was an honor, even though it was a burden for me to play the role of Actor Lee Eun-joo," Flooda said.

Hong Xiu'er said on the final reflection: "The role played by Li Enzhu's predecessor who has passed away is played by me this time, so it is very stressful. But at the same time, I feel very honored to have this opportunity.

He candidly commented on the modifier "molding" that follows him, saying, "I don't think molding is bad."

Then, with regard to the "plastic surgery" label that she has been attaching to herself, she said: "I don't think plastic surgery is bad."

Hong Xiu'er said she did not regret plastic surgery

"For those with health discomfort or appearance complexes, I think it's an opportunity to complement it (with molding) to heal the mind and live a new life with confidence," Flooda said.

Hong Xiu'er said: "For people who have physical defects or feel anxious about their appearance, (plastic surgery) is a very good treatment. Isn't this an opportunity to improve your self-confidence and enjoy your new life? ”

He said, "That doesn't mean you're promoting or strengthening molding. Molding is only an individual's choice. I also don't regret my choice to make a molding."

"But I don't mean recommending everyone to get a facelift, or forcing everyone to go for a facelift." Whether or not you choose it or not. And I don't regret my choice. ”

Since forming, there have been good opportunities for broader acting not only in Korea but also in China.

She said that after her plastic surgery, in addition to South Korea, she also got a lot of good opportunities to act in China.

Hong Xiu'er said she did not regret plastic surgery

Earlier, Flooda revealed that she had left for China because of the tomboy beauty she showed in various performances at the beginning of her debut, and she felt thirst as an actor because of the fact that the work did not come in.

Because of the tomboy image shown in many variety shows in the early stage of her debut, she had no drama in South Korea. But as an actress, she wanted to act, so she chose to develop in China.

At the end of the interview, Flooda said, "I still have a long way to go as an actor, but I want to build up my own filmography."

At the end of the interview, Hong Xiu'er said: "As an actor, I still have a long way to go. I want to act well and slowly accumulate my work. ”

Meanwhile, Flooda appeared on SBS Plus's "Kang Ho-dong's Rice Core" last year and declared an end to molding, saying, "There is no more molding anymore."

Last year, Hong Xiu'er said as a guest on SBS Plus's "Jiang Hudong's Rice Heart": "I will never be whole again." ”

Today's Vocabulary:

Starred in 주연 [noun].

수식어 [noun] modifier, label

덧붙다 [automatic words] add, overlap, attach

말괄량이 [noun] Tomboy, Wild Girl, Spicy Woman

종식 [noun] ends, terminates, settles, settles, ends

Sentence syntax:

- or

Represents a list of facts that can be selected.

On my day off, I travel or read a book.

Rest to travel, or read.

When I'm sick or struggling, I think of my mother.

When you are sick or tired, you think of your mother.

When you're out and about, wear a hat or sunglasses.

Wear a hat or sunglasses when you go out.

During breaks, drink coffee or smoke.

Drink coffee or smoke during breaks.

On Sundays, take a nap or watch television.

Take a nap or watch TV on Sundays.

- Because

It is followed by a body word (name, number, generation) to indicate the causal relationship before and after. If you want to connect with the predicate (verb, shape), you need to add an 기 after the predicate to convert the predicate into a noun component. This sentence pattern is more indicative of its reason or cause than "아/어서".

I'm crazy about my girlfriend.

I'm going crazy because of my girlfriend.

I don't have anyone at school because it's a weekend.

Because it was a weekend, there was no one at school.

I can't travel because I work part-time.

I can't travel because I work part-time.

I can't eat because I don't have any money.

Because I don't have money, I can't eat.

Read on