Today, let's talk about the "Twentieth Century Foreign Literature Series", in the field of foreign literature publishing in the last century, this series of books published the most works, the longest duration, and the greatest impact, which can be said to be the well-deserved "King of the Series".

The "Twentieth Century Foreign Literature Series" is launched by Shanghai Translation and Foreign Literature Publishing House, which can be described as the Shaolin Wudang of the translation and publishing industry, and Twin Peaks has joined forces to ensure the authority and high quality of this set of books. Translators include mostly famous artists from all languages, and many of the translations are still the best.
By the way: I don't think much of the various "new translations of famous works" in the current book market, and I feel that the translation is like a lover - or old, I think this is mainly because in the past, the threshold for publishing translated works was relatively high, and the publishers and translators were very professional, ensuring the high quality of the translations. Now the publication is mainly to make money, naturally willing to reduce costs, often find a few college students, graduate students to translate, and even some large companies publish books are also like this, the result is that the surface is bright but difficult to read things flood the market. In this case, these translations of the last century are even more precious.
The binding design of the series of books is also very distinctive, the covers are all prints, which looks simple and generous. Unfortunately, the subsequent re-edition did not continue this style, although it is not ugly, but in the end it is "invisible to everyone".
According to the series of books, this set of books to produce 200 kinds, but how many kinds of finally out, whether it is completed as planned is unknown, after all, this set of books is too many types, it is difficult for individuals to collect all.
The first translation of "One Hundred Years of Solitude" is probably one of the "pirated copies" that made Márquez shine and vow not to give Chinese copyright (I also read another translation by beijing October Publishing House). To be fair, it is understandable that the old horse was angry, but it is not entirely objective to say that the translation of that year was pirated. He once read Liu Mingjiu's "Paris Talks", he talked to almost all French writers about the issue of copyright fees, and his arguments mainly had two: first, China had not yet joined the copyright convention at that time, and it was temporarily impossible to follow; second, China was still relatively poor, and if the copyright fees were paid according to international standards, publishing houses and readers were difficult to bear, and the result was that foreign works were more difficult to enter China. Most writers listened to his explanation, expressed understanding, and temporarily waived the copyright claim. It should be said that in that era, the translation of foreign literary works in this way was a last resort. Fortunately, with the development of China, the copyright issue has now been solved. The foreign writers who were "pirated" in those years could get the compensation they deserved.
Faulkner's "Hustle and Turmoil", this book I bought when I was 18 years old, and it was the first time I read a stream of consciousness novel, and I actually read it, probably thanks to the exuberant curiosity of young people, and since then I have tried stream of consciousness novels many times, except for "Flemish Highway", which I like, and I have not finished reading.
"Fitzgerald Novel Selection" was bought from an old book stall, the stall owner was a piece of six, I was so poor that I couldn't get this piece of six, so I ran home and took three books and engaged in a barter trade with the stall owner.
The Tin Drum is one of my favorite works in this set of books.
The Land of Man includes almost all of St. Exupéry's most important works, and I have written many articles advocating that "every young man should not miss this book".
This "The Land of Man" was republished after 2000, the first edition was called "Air Force Pilot", and I also had it (in some difficult way to get it), and then Lent it to a friend, and I can't get it back. The same thing happened again on The Naked and the Dead, and now I only have the next book of this book.
For me, this series of books also has unsatisfactory features: there are many books, it is inevitable that the fish and dragons are mixed, and some works are of low quality (I have eliminated several books, such as "Bare-Handed Fighting Wolves"); since the "classic works" are the goal, the selection of topics is relatively conservative, most of them are works in the first half of the 20th century, although they also include both modern and contemporary works, but the proportion is not high, and some literary genres such as black humor and new novel schools that emerged in the 1960s and 1970s are either very few (such as Bhutto's "Change"), or simply none. Feel more than enough stability and not enough novelty. In addition, this set of books seems to be more socially significant, and does not favor some writers who are known for their ideological or artistic nature, so many famous artists (such as Kafka, Sartre, Borges, Nabokov, Calvino, etc.) have no place in the series, and it cannot be said that there are some shortcomings.
The following is most of the bibliography of the "Twentieth Century Foreign Literature Series", which comes from the Douban netizen "Ten Years of Carpenters", I have only made a little change, and singled out the three major literary households of the United States, Britain and France:
Captain and Captain (Up and Down) [Sukavilin]
Portrait of a Young Artist [James Joyce, Ireland]
Selected Novels of S. Zweig [O]
No fighting on the Western Front [Dremak]
Uprising [Lori Lebrianou]
Chabayev [Soviet Fuermanov]
How steel is made [Soviet Ostolovsky]
Ordinary Man Dieti [Dan Nixor]
The Story of Gustei Belling [Lagerhof, Sweden]
Carpathian Rhapsody [Hungarian Iresh Beira]
Freedom or Death [Kazantzaki, Greece]
The World of the Desert [Peru] Siro Alegria
Selected plays of Metrink [than]
Death of Artemio Cross [Mecarlos Fusterus]
Selected Novels of Aitmatov [Su]
Harama River [West Philosio]
Lenny and Them [West German Heinrich Böhr] farmers (spring, summer, autumn, winter) [Pollemont]
Whirlpool [Colombia Rivera]
Anna the Proletarian [Oblacht, Czech Republic]
Dwarf [Sweden Ba Lagerwiese]
Under the Wheel [De Hermann Hesse]
Salamander Rebellion (Czech Republic) Karel Chapek
The Seventh Cross (de) Anna Siggers
Master and Margaret (Russian) Mikhail. Bulgakov
Snow Country [Yasunari Hikawabata]
Miniature [Akio Tokuda]
Rashomon (Japan) Ryunosuke Wasagawa
Farewell to Maggiore (Russian) Rasputin
Shipwreck (India) Robindranath Tagore
Shore (Russian) Yuri Bandarev
Farewell [de Johannes Becher]
Blood and Sand [Ibanez, Spain]
Between the two houses (Egypt) Najib. Mahavuz Old Woman Returns Home (Switzerland) Friedrich. DürrenMatt
One-grain diamond (Uruguay) In Kiroga
Dawn of Smoke and Rain (Russian Soviet) Konstantin Pavstovsky
Virgin Santa (Mexico) Gamboa
The Adventures of The Good Soldier [Hašek]
Selected Moravian Short Stories [Italian]
Don Segundo Sombura (Argentina) Giraldez Lucky Pier (top, bottom) (Denmark) Pontopidan
The Growth of the Earth (Norway) Knart Hamson
Man Tree (Australia) Patrick White
Career of the Artamonov family (Russian) Gorky Reeds in the Wind (Italy) Deledda
Red Face Thin Life (Finland) F. E. Silampa
Barefoot Wolf [de] Bruno Apitz
Gabriela [Brazil] Jorge Armado
One Hundred Years of Solitude [Colombia] García Márquez Corolla, Mistress, Cross [Noo] Winsett
Wellness [Ecuador] Jorge Ikázár
Selected Poems of Quazimodo Montale Ongareti [Italy]
Ganlu Street [Egypt] Najib Mehafoz
Blood Wedding [Spanish] García Lorca
Fame and Glory [Polish] Jayal Ivaszkiewicz
Selected Reportage of Kirch [Czech] Kirch
Bee Head Ole [de] Erwin Stritmat Magic Mountain [de] Thomas Mann
Tin Drum [de] Grasse
Explorer Voss [Australian] Patrick White Peter the Great [Sue] A Tolstoy
Yearning Palace [Egyptian] Mehafouz
Sarka Walka [Iceland] Haldor Laksnais
The Invisible Man [Merah Allison]
Grapes of Wrath [Me Steinbeck]
For Whom the Death Knell Tolls [U.S. Hemingway]
Fitzgerald's Selected Novels [US]
Small Town Stranger [Me. Sherwood Anderson]
Native Son [Michael Wright]
Noise and Commotion [Me. William Faulkner]
Giants Spring and Autumn (Us) Edith Wharton
Ship of Fools (U.S.) Ann Potter
Caldwell's Short Stories (Us) Euskin Caldwell (republished in 2000 renamed Tobacco Road) Latitude Forty-two Degrees North (US) Dos Passos
1919 (American) dos Pasos
Make a lot of money (US) dos Pazos
Lion Cub [U.S.] Owen Shaw
Ah Pioneers! My Antonia [beauty] Vera Cather
Centaur (American) John. Updike
Babbitt (US) Sinclair Lewis
Main Street (U.S.) Sinclair Lewis
Rain King Henderson [U.S.] Saul Bellow
The Naked and the Dead (Vols. 1 & 2) (U.S.) Norman Mailer (re-edition merged into one volume)
Blade [Ying Maugham]
Tono-Bange (in) Wells
Spy Joseph Conrad
Youth – Selected Novels by Joseph Conrad
Selected Short Stories by Mansfield [English]
Mrs. Dalloway went to the lighthouse [in English] Virginia Woolf
Waves [English] Virginia Woolf
Corridors of Power [English] C.P. Snow
Son and lover [English] Lawrence
Lord of the Flies [English] William Golding
Philanthropist in Torn Pants (Top and Bottom) [Interleasser]
Castle [Ing a Jo Kronen]
CounterfeitEr [Fa Jid]
Change [Fa Michel Butor]
Air Force Pilot [French] Saint-Exupéry (reprint renamed "The Land of Man")
Beside the maidens (in French) Marcel Proust
Norma or the Endless Exile (French) Robles
The Human Condition (In French) André Malraux
Snake Knot (French) François Mauriac
The Thibault family (top, center, bottom) [french] Martin du Gard
Selected Novels of Moriac (French) François Mauriac