Stressful work changes every aspect of our lives, whether it's eating and dressing, marriage, or healing. Learn a few common words in life today.
1.plan-over premeditated leftovers
In Beijing, Shanghai and other big cities, many people have a long way to work, short breaks at noon, in order to save time, often on weekends when there is time to make a big pot, can not eat will stay in the next few days to add some ingredients to cook and eat. Or make more of your dinner every day when you deliberately cook, so that you can bring it to work the next day as lunch, and you can heat it up in the microwave before eating. We call this method plan-overs, which in Chinese means "premeditated leftovers." Leaving more meals in advance can save a lot of cooking time.

Another word is leaf-overs, which means "leftovers," and the word is plural, such as: I ate left-overs for two days. More and more people are now packing the left-overs in a doggy bag.
2.May-December romance Year-end love
The phenomenon of "yearless love" is common at home and abroad. In real life, there are many couples with a lot of age differences. When Professor Yang Zhenning married Weng Fan, it caused widespread discussion because the age difference was too large. This kind of love is called yearless love, and its English expression is May-December romance.
"Yearless love" refers to the romantic relationship between two people with a large age difference. The general age difference must be more than ten years old to be called "yearless love". Using the phrase "yearless love" in May-December romance is probably to mean that the younger partner in the romantic relationship is in the adolescence of life, the exuberant period (i.e., May), while the older party may be in the "winter" of life (i.e., December).
If we can describe "yearless love" from a political point of view, we can also use age-gap relationships.
3.status-gap marriage disparity marriage
If two people with a relatively large age gap fall in love and get married, we use the words age and gap to describe it. If a man marries a woman who is better than himself in every way, he is often called "eating soft rice". Such marriages are called "grid marriages", and in English they are status-gap marriages.
Status-gap marriage refers to a marriage in which the husband and wife have a huge difference in income, family conditions, social status, etc., and mostly refers to the situation where the woman "marries". For example, the marriage of Japanese actress Norika Fujiwara and the unknown comedian Tomoki Shinuchi was seen as a marriage of gecha.
4.savior sibling lifeboat limbs
With the development of social economy, people's quality of life has improved, but pollution has also decreased. Many children suffer from leukemia, and bone marrow transplantation is a better way to treat this disease. Because of the difficulty of genetic matching, some families have another child and transplant the child's bone marrow into the sick child. The sister or brother who gave cell transplants to sick children is called a savior sibling, which in Chinese means "life-saving sibling."
Savior means "savior" and sibling means "brother and sister." What we often call "sibling rivalry, sibling rivalry" is sibling rivalry.