laitimes

The grass is not yellow As the saying goes, 150: "Ba 4": Ba down the door fang fiercely

"Ba Chu Men Fang Fierce" (Guang'an, Sichuan)

"Chewing on the Door" (Chongqing)

"Crooked Door Fang" (Tongzi, Guizhou)

"Move down the door frame fiercely" (Hubei Tianmen) - the above southwest official dialect

"Barmen Frame Fierce" (Yangzhou, Jiangsu. JiangHuai official dialect): He only has a bad bar, and he can't use it when he goes out.

These statements have the same meaning: they can only play with prestige and ability in their own nests, and dare not play prestige and show strength outside (going out). Guang'an called this kind of person "monkey playing with the door". "Crooked", "crooked and evil and disobedient to people say" that "crooked", evil also, Wei ye, fear also (see "grass is not yellow as the saying goes 001" "crooked and evil and disobedient to say") Tong Zi specifically refers to "scolding people and dogs fighting people".

The three of them went on a trip, and when they arrived at the Kaijiangtai Tong Factory, their luck was still good, and the factory director and buyers were all there. As soon as the factory director saw me, he smiled and said, "There are really people who are not afraid of death, and they are here again." I was busy introducing him to the manager, and the factory director shook the manager's hand and said, "Everything is in silence." The manager looked at the wine fairy and said, "Since we are here, we are not jealous." The factory director laughed and said, "Don't worry, I won't be cruel to the door." Three of you, three of us. Then he said to the buyer, "You go and call Director Li and Director Zhao." "Last time I ate the loss of Director Li and Director Zhao. The buyer and I finished a bottle of old white dry, the two workshop directors ran out to toast, and the factory director sat next to him and took a sip of wine, but I drank high. ([Docks Bomb] "Wine Fairy.") 2005.12.15)

"Drink high", drink too much, get drunk. "Gao" is covered as the dialect pronunciation of the word "鸠"; 鸠, 聚也, 多也.

I. "Ba (I)": Leaning on; relying on

The "move" of Tianmen, or the writing "wrench", is exactly paired with "ba", which is the "superior" of "ba", and the word should be "wrench" or "climb".

Trigger: "Guangya Commentary" "Aid" Wang Niansun Shu evidence: "Righteousness and panning." "Jade Chapter, Hand": "Tongpan." Xuanying Yinyi, volume XII ,"Pulled on" note: "Climb again." "The nest of the bird and magpie can climb and peep" Lu Deming explained: "Climbing, Ben is also a pull." (Zhuangzi Horseshoe) Pupanche.

Pan: "Chinese Jin Yu VIII" "Climbing is profit and giving up" Wei Zhao's note: "Introduction also." "Jade Chapter, Hand": "Quoted also." ”

"Ben" also has the meaning of "basis, according to": "Yi Qian": "Those who are born of heaven are close to the upper, and those who are from the earth are close to the lower." Tang Liu Zongyuan's "Preface to non-<Chinese>": "The principles of this are non-Chinese." ”

The upper level of "pulling, climbing, and ben" is "憑 (relying on)":

慿: "Xiao Erya Guangyan": "Yiye. ”

"Danju is honored." Wei Zhao's note: "Yi, Yi ye." ("Chinese Zhou Yushang") "慿玉幾" Lu Deming's interpretation quotes the "Zi Lin": "Yi Ji Ye. (Book of Fortune)

Feng: Empress Feng Yuji. (Ibid.)

Feng, pronounced "Feng" of "Violent Tiger FengHe", is the same as "慿". "Guangyun Steaming Rhyme": "慿讬." "Xiao Erya Guangyan" "慿, Yiye" fu bing cut.

Chuanyu called relying and relying on what is called "[pēn]": "[pēn] door thief [zuéi"], a thief hiding behind the door, referring to the thief entering the house. "[pēn] fell asleep when he fell asleep." It's also called [pēn]: "[pēn] someone climbs up to the position of bureau chief." Rubbing rice is also called [pēn]: "[pēn] a meal to eat".

"倗, 倗,邊,邊,", etc. also have dependent righteousness, and are not one by one.

The sound form is "volt, servant":

Volt: "Volts are false in the front hall" Zhang Milling notes: "Volts, by virtue of also." ("Anthology of Wu Zhi< Reply to the Book of the King of Dong'a >")

"Fu Shu Sill and listen down" Xue Zong's note: "Fu, just like it." (Ibid., "Zhang Heng < Xijing Fu >") Fang Liu Cut, into the house to serve. Ministry.

Servant: Xuanying Yinyi, vol. 25 "Servant" Note: "Attached also, from the people also." "Huilin Yinyi" volume 40 "Servant" notes from the "Sayings": "Attached also." ”

"Jing Feng has a servant" Mao Chuan: "Servant, attached also." ("Poetry Daya Drunk")

"Tired as a servant" Yin Zhizhang's note: "Servant, attached also." ("Pipe And Grounder")

"The World on Earth: Suitable for the Servant of the Servant and the Servant of the Servant" Wang Niansun pressed: "The words of the servant are also attached." (Reading Magazine, Yu Shang, Zhuangzi) Pu MuChe

The pure original form is "fu, ba", which is generally written as "climbing" today:

Fu: "Shuwen Hand": "Left also." Xu Kai said, "Saya." "Interpretation of names and interpretations of speech": "Fu Ye, Fu Jinzhi also." ”

"Dwarf Fulu" Wei Zhao's note: "Fu, Yuanye." Lu, the spear of the coffin, the fate of the drama. (Chinese Jin 4)

"Luxury for support" Yan Shigu's ancient note quoted Jin Zhao yue: "Attached also." (Book of Han and Astronomical Chronicles)

"Shake the horn and go up" High temptation: "Climb also." ("Huainanzi Yuandao") defenseless, flat Yu Feng. No cut. Fish Department.

Second, "Ba (II)": climbing

BAR: Funny, funny! How can a Sihu official attain the status of an old Shang Shu Ge? (Ming Tang Xianzu's "Handan Chronicle" 25th out)

Only to see the two Yu Hou and Lao Du Guan, panting urgently, also ba to the gangzi on the pine tree sat panting. (The Sixteenth Tale of the Water Margin)

Xu Shaofeng's "Modern Chinese Dictionary" is interpreted as "hard climbing, climbing", which is actually "climbing and climbing". "Ba" is the word "climb". The thirty-second time in the "Biography of the Children's Heroes": "I am not afraid of people laughing at my slave relatives and mixing with Gao Zhi'er." ”

As the "ba" that climbs and relies on, Mr. Li Jinxi's "Ba" Character Ten Meanings and Its Compound Words and Idioms (5) "Ba, Attached, Climb also" is considered to be the word "climb". Its early form may have been the word "servant, support".

"Ba (iii)": along; along; along

The Sichuan-Chongqing people curse those who eat unjustly (eat filth. Unjustly gained), after "eating" will "pour crotch [kuǎkuǎ] stream". This "ba" means "along; along" in the sense of "along." "Ba" means "and" gradually evolved.

"From Yuzhong and east of the river" Pei Xiaoji explained: "And, Yin Ping, Yi Ye." (History of the First Emperor of Qin)

Wu Qingfeng's "General Interpretation of Imaginary Words in History": "Side (and) bàng" article: "Can be translated as 'along', 'along', etc." ”

"Suibei to Lang Evil, and the sea" Yan Shigu note: "And, read Yue Gong." Pong, Yi also. (Book of Han and The Chronicle of Emperor Wu)

"And north of the mountains and west" Hu San Province's note: "And, read Yue. (Zizhi Tongjian Tang Ji Forty-Five)

When thirty-seven years, travel the world, to Huiji, to Lang Evil, north to Lao, Shengshan, and Haixi, to the plains of Jin and sickness, to the sand dune platform, the first emperor collapsed. ("On Balance and Fiction")

From the north of Lang Evil to Lao, Chengshan, because of the fury, it merged with Haixi, to the plains of Jin, and fell ill, collapsing on the platform of sand dunes. (Ibid., "True Knowledge") "Collection Rhyme" Pu Lang Cut, go to the merger. Yangbu.