(a)
Hi on the high slope of Woling Village,
Fresh and eye-catching, clean and dust-free.
In front of the murmuring blue water gate,
Reckless Aoyama Temple is coming behind.
Flying heron in the shade of the willow bank,
The leaves of the fields are dense and busy.
The fence garden lives up to the burden of the neighbors,
The grass path and the flower stream are beautiful.
(b)
Walking in the shade of the willows,
The grass path is accompanied by the sound of cicadas.
The gurgling stream flows and the spring is shallow,
The waterfall rushes and the water is deep.
The evening breeze returns with the mood,
Cooking smoke and twilight birds return to the forest.
A close look at the firewood door cover of the agricultural courtyard,
The old neighbors are nowhere to be found.
(c)
The forest valley is deep and strange and the wood is horizontal,
The cliffs and rocks leaned against each other and the grass was thick.
The Milky Way shadow on the high slope at night,
Listen to the sound of cuckoo in the morning of the dangerous mountains.
Resident birds hear swallows across the stream,
Frightened frogs on the shore are scary.
Cultivating the Countryside in the Neighborhood,
Weng Yuan is busy and envious.
(iv)
The willow breeze is fresh on the bank of the stream,
The flower garden is full of calyxes.
The water reflects the colorful and clear mirror show,
The embankment is lush and noisy.
Butterflies dance by the flowers,
The beauty of the people is lined with paintings.
How many good days of agricultural yards,
Asking the old dream can be reunited.
(5)
When the valley is raining too little,
The green crown and green curtain sprinkle the sunset.
Lotus leaves contain dew,
Lotus flower dazzling pink coat.
The frogs on the shore are calling back,
The women of the lotus picking group smiled and returned.
I sit on the stone bridge,
A light fragrance surrounds the arch.
(f)
The countryside is like a frank horizontal,
Yamamura Shizuru Shizuru 卧炎风.
Willow leaves weeping green,
The pomegranate blossoms are red.
The duckling went ashore alone,
出巢雏雁半悬空。
Go back to the farm for the time being,
The birds are still singing in their ears.