laitimes

Do you know the correct pronunciation of 嗔怪不pronouncing zhēn guài?What is the difference between 嗔怪 and 嗔blame?

author:A guest history said

The charm of Chinese characters lies in the fact that each character contains a profound cultural heritage, and the word "anger" is even more mysterious and interesting. I believe that many people may mispronounce it as "zhēn", but in fact, the correct pronunciation of "嗔" is "chēn".

First, let's reveal the correct pronunciation of "anger". This character is not pronounced "zhēn" but "chēn". In ancient Chinese, "anger" had multiple meanings, but the most well-known one was related to emotions and blame.

Do you know the correct pronunciation of 嗔怪不pronouncing zhēn guài?What is the difference between 嗔怪 and 嗔blame?

When you express displeasure or blame for someone, you are "blaming" him, so to speak. The "anger" here carries an emotional color of blame and dissatisfaction.

Speaking of "resentment", we have to mention its subtle difference from "resentment". Although both have a sense of blame, "blame" is more of a sense of intimacy, coquettishness, and pretending to be angry and ignore you, which is common between couples, parents and children, while "blame" is more serious, it contains dissatisfaction and blame for someone, and is more inclined to a formal, serious criticism.

Imagine that on a warm afternoon, Xiaoling prepares a lunch for her boyfriend Xiaojie, but Xiaojie loses track of time because he is addicted to mobile games.

Xiaoling waited and waited, and the food was cold. When Xiao Jie hurriedly came, Xiao Ling pretended to be angry and pouted: "Why did you come, how long have you been waiting for you!" In this situation, Xiao Ling's "anger" towards Xiao Jie was more coquettish and a little dissatisfied, rather than really angry.

Do you know the correct pronunciation of 嗔怪不pronouncing zhēn guài?What is the difference between 嗔怪 and 嗔blame?

In another scenario, in the company's conference room, the leader found that there was a serious problem with a certain project, and he said to the project leader, Xiao Wang: "How can this project have such a big mistake?"

You have to reflect on it!" The "reproach" here is obviously associated with stronger reproach and dissatisfaction.

The "hate" in the Chinese character is like an emotionally rich elf, sometimes coquettish, sometimes serious. But in any case, it is closely related to the expression of emotions in our daily lives.

In addition to "hate" and "hate", there are many interesting words related to "hate" in Chinese characters, each of which contains a deep cultural heritage and rich emotional color.

Exploring these words is like stepping into a world of colorful emotions that makes people linger.

Do you know the correct pronunciation of 嗔怪不pronouncing zhēn guài?What is the difference between 嗔怪 and 嗔blame?

Finally, I hope that you will be able to use the word "anger" and related words correctly in your future life. Whether it is a coquettish "anger" or a serious "blame", it is necessary to act in moderation to avoid unnecessary misunderstandings and conflicts.

In short, the word "嗔" is not only a simple Chinese character, but also a symbol full of emotion and culture. Whenever we use it, it's like telling a little story about emotions and relationships.

So, the next time you want to express a certain emotion, you might as well try using the word "anger", which may bring you unexpected results!