laitimes

Two seven-character Tang poems, with exquisite techniques and reverberating in the heart

author:Yun Shui Xinyu

Although there are many reasons why many simple and unpretentious poems in ancient times can be passed down for a long time, the main reason is that later readers are grateful for the delicate depictions of life by talented people, and the image interpretation of some common emotions, so that people have a strong resonance from them.

Life is like a long journey, people often stop briefly on the way, and they will also inadvertently think of the last place they stayed, and think about some friends who met in Pingshui, and miss many flashes of beauty.

After a few wanderings, people will even take root in other places, meet new friends, and start a new life. The following introduces two seven-character Tang poems, with exquisite techniques and more heartfelt endings.

Two seven-character Tang poems, with exquisite techniques and reverberating in the heart

Watakuwa Inui

Zhongtang · Jia Island (also known as Lu Ci Shuo Fang, Liu Sooshi)

The guest house and the state have been ten frosts, and the heart remembers Xianyang day and night.

For no reason, he crossed the mulberry and dry water, but he looked at the state as his hometown.

The author said so affectionately in the article: When I was young, I longed to make a contribution, and I left my hometown Xianyang with great ambition, and then became a guest and merged with the state. It's been almost ten years in the blink of an eye, and all these years I have been missing my homeland day and night.

But in desperation, I eagerly looked forward to returning to my hometown as soon as possible. When I crossed the Sangqian River again and looked back at the state behind me, I felt that it was really difficult to let go of it, because it had become my second home.

Two seven-character Tang poems, with exquisite techniques and reverberating in the heart

Although the author does not mention why he left his hometown or why he returned to his hometown, the reader will surely think that the poet did not hesitate to wander around when he first crossed the Sangqian River to realize his dream. As the years went by, life was hard, and the poet finally got nothing, so he had to "cross the mulberry and dry water".

The poet dreamed back several times in Bingzhou, and when he finally embarked on the journey back home, he suddenly realized that Bingzhou had become another hometown in his heart. This feeling is not wonderful at all, but it will deeply affect the reader.

Two seven-character Tang poems, with exquisite techniques and reverberating in the heart

Whether this song is from Jia Dao or Liu Soap, it doesn't matter, the key is that its sincere emotions are really touching. Whenever the wanderer reads this poem that has been handed down for thousands of years, there will be ripples in his heart, and unforgettable pictures will soon appear in his mind.

Although some things have been forgotten and some faces have become blurred, the landscapes and trees of my hometown and many unforgettable experiences are still unforgettable.

Two seven-character Tang poems, with exquisite techniques and reverberating in the heart

The mouth of the river is in Jiangzhou, and Zhu Daoshi listens to the piano

Zhongtang · Lu Lun

The Taoist priest of Lushan carries the piano at night, and meets the moon to distinguish the voice.

As soon as the frost was shot, the ship was full of merchants and customers.

Lu Lun is the first of the ten talents of the calendar, not only talented, but also experienced. The poet once crossed the river by boat, heard a Taoist priest from Lushan playing the piano, and felt a lot of emotion in his heart, so he wrote a poem to express his feelings.

Two seven-character Tang poems, with exquisite techniques and reverberating in the heart

The first sentence introduces the time and people, Jiangzhou is Jiujiang, Jiangxi, this Zhu Taoist should practice in Lushan, not only profound, but also versatile. The three words "carry the qin at night" show that the Taoist priest cherishes this guqin very much, often carries it with him when he goes out, and is willing to improvise in front of people.

The second sentence further explains the process of the poet's acquaintance with him, and the poet travels from south to north, and he can tell where the other party is from the accent of the Taoist priest. The two met under the moon, took a boat together, and talked happily with each other, feeling like they were familiar at first sight.

Two seven-character Tang poems, with exquisite techniques and reverberating in the heart

The moonlight was like frost, the sound of the piano was sad, and the passengers could hear it attentively, and after a while, some people began to cry out loud. Bai Juyi once had a poem "Merchants value profit and ignore parting", but Lu Lun said that "a boat full of merchants and customers have a home", which shows that this Taoist priest's superb piano playing skills made these businessmen who only value money suddenly start to miss home.

Lu Lun is worthy of being a famous poet in the Tang Dynasty, and his full text is full of vigor and skill. The author does not specifically describe how the Taoist priest plays the piano, nor does he introduce what tune is played, but first uses the frost moon to render the atmosphere. In the hazy moonlight, the sound of the piano brings the listeners back to their hometowns, and people seem to see their relatives talking about their hearts in a dream, which evokes childhood memories and the benefits of their families, so they can't help but arouse homesickness!