laitimes

听歌学英语 —— Rose, Rose, I Love You!玫瑰,玫瑰,我爱你!

author:Gemini perspective

Weida "Gemini Perspective"

The creation of songs is generally regarded as a mode of performing arts, a kind of leisure and entertainment for the public!

Personally, I think that songs are not just performance arts or entertainment, and most songs are works with multi-layered cultural connotations. Songs have both poetic charm and touching rhythms, which express the author's views and emotions, and some lyrics will have a complete story that reflects the values and phenomena of contemporary society. Because of such a rich connotation, listening to and singing nostalgic English songs is the most suitable tool for me to learn about the culture of Western countries and learn their language.

This column "Appreciation of Good Songs, Listening to Songs to Learn English" hopes to share nostalgic English old songs, so that friends who want to improve their English skills can have an easier channel to learn English. By sharing the author's inspiration when writing the song and the background of the time at that time, this is equivalent to providing a "context" for learning English, so as to improve English thinking> improve flexible understanding of English> and improve English expression skills.

Most of the nostalgic English songs shared in "Gemini Perspective" are slower and easy to master, and some of them have story content, with simple and beautiful words and correct grammar. It is well worth using as a reference for learning English. At the back of each song, learning points are also integrated, and some noteworthy points are given to the friends to wake up.

In the forties of the last century (1940), there was a Mandarin pop song in China, which was filled with English lyrics, and it was a classic to be popular in Western countries, this song was: "Rose, Rose, I love you!". This is a love song with a light melody and rhythm, the original team: Wu Cun wrote the lyrics, Chen Gexin composed the music, and was sung by Yao Li, a famous singer in Shanghai at that time.

听歌学英语 —— Rose, Rose, I Love You!玫瑰,玫瑰,我爱你!

Eleven years later, in 1951, after interviewing/commenting on the war of independence in Malaya with a British announcer Wilfred Thomas, the song was brought back to England with English lyrics, sung by Frankie Laine and released by Columbia Records. Columbia Records also released Mandarin versions of Yao Li's original songs in the United States and the United Kingdom, which was equally popular, becoming the first Chinese song to become internationally popular; the song is also known abroad: "China Rose" or "Shanghai Rose".

听歌学英语 —— Rose, Rose, I Love You!玫瑰,玫瑰,我爱你!

The English lyrics have little to do with the Chinese version of the original lyrics, because Thomas's lyrics were inspired by the story of a girl he met in Malaya. However, out of respect for the original team, Thomas deliberately inserted the phrase "Make Way" when filling in the English lyrics, because he felt that the pronunciation of "Make Way" was somewhat similar to that of "Mei Gui", the Mandarin pinyin of "rose", so he used "Make Way" three times in the second lyrics.

Today, I would like to share with you the English version of this Chinese song that has entered the international attention for the first time: the English version of "Rose, Rose, I Love You" sung and recorded by Frankie Laine.

Rose, Rose, I Love You 玫瑰,玫瑰,我爱你 --- by Frankie Laine

Loading...

歌词:Rose, Rose, I Love You 玫瑰,玫瑰,我爱你

Rose, Rose, I love you with an aching heart.

Rose, Rose, I love you with a painful heart.

What is your future, now we have to part (1)?

Now we have to separate, what is your future?

Standing on the jetty as the steamer (2) moves away.

When the steamer moves away, you stand on the dock.

Flower of Malaya, I cannot stay.

Flower of Malaya, I can't stay.

Make way (3), oh, make way, for my Eastern Rose.

Give way, oh, make way for my Oriental rose.

Men crowd in dozens (4) everywhere she goes in her rickshaw on the street or in a cabaret.

In her rickshaw on the street, or in a cabaret venue, counted men crowded everywhere she went.

“Please make way for Rose”, you can hear them say.

You can hear them say, "Please make way for the roses".

All my life I shall remember oriental music and you in my arms.

For the rest of my life, I will remember oriental music and you in my arms.

Perfumed flowers in your tresses, lotus-scented breezes and swaying palms (5).

Scented flowers in your long bunches, lotus-scented breezes and swaying palm trees.

Rose, Rose, I love you with your almond eyes (6),fragrant and slender, beneath tropical skies.

Roses, roses, with your almond eyes, fragrant and slender, under the tropical sky, I love you.

I must cross the seas again and never see you more.

I must cross the sea again and never see you again.

Way back to my home on a distant shore.

Return to my home on a distant coast

All my life I shall remember oriental music and you in my arms.

For the rest of my life, I will remember oriental music and you in my arms.

Perfumed flowers in your tresses, lotus-scented breezes and swaying palms.

Scented flowers in your long bunches, lotus-scented breezes and swaying palm trees.

Rose, Rose, I leave you; my ship is in the bay.

Rose, rose, I leave you, my boat is in the bay.

Kiss me farewell, now there’s nothing to say.

Kiss me goodbye, there's nothing more to say now.

East is east and west is west.

The East is the East, and the West is the West.

Our worlds are far apart.

Our world is far apart.

I must leave (7) you now, but I leave (7) my heart.

I must leave you now, but I leave my heart.

Rose, Rose, I love you with an aching heart.

Rose, Rose, I love you with a painful heart.

What is your future, now we have to part?

Now we have to separate, what is your future?

Standing on the jetty as the steamer moves away.

When the steamer moves away, you stand on the dock.

Flower of Malaya, I cannot stay.

Flower of Malaya, I can't stay.

(Rose, Rose I love you, I cannot stay)

(Rose, Rose, I love you, I can't stay.) )

学习点 Learning Points:

  1. The word Part --- can be a verb or a noun, and the meaning of the two is very different. (n.) Partial, partial, accessory, part. (v.) Divide, make separation, division, severance, severance of relations. Here are the verbs.
  2. Steamer --- (n.) can be used for anything that works with steam, including: steamboat, steamer, steam engine, steamer, steamer.
  3. Make way --- 让路、让出一条通道。
  4. In dozens --- "dozen" is the English unit of quantity, "a dozen = 12 pieces / pieces / piece", and the plural "dozens" means to describe a large number.
  5. Palm --- This is a noun that can be interpreted in two ways, both of which make sense in this sentence; (n.) Palms, palm trees. Because the singer was separating from the girl, and the girl was seeing off at the pier, he waved his hand. And because the place described in this song is in Malaya, which is a tropical country with a lot of palm trees. So two different translations can be used.
  6. Almond Eyes --- Almond means almond, and foreign almonds are relatively long, and they are used to describe the eyes, which are the slender "phoenix eyes" of Asians. However, it can also be said that Westerners have a fixed impression of the Chinese, and it also represents discrimination against the Chinese to a certain extent.
  7. Leave --- is a very interesting word, the same word, put in different sentences, the meaning is exactly the opposite. Therefore, when learning English, you must be flexible and know how to apply it!

"Original" is not easy, our team has been working hard!

Your attention and criticism are our motivation!

If you agree with and like our articles, please share them with friends or like them!

If you have suggestions or criticisms, please leave a message!

Thank you!

Read on