laitimes

What are the sayings about thank you in Japanese?

author:Hujiang Japanese

Many people think of "a-ri-ga-to" as a Japanese expression of thank you, but "ありがとう" cannot express all the situations of thanks, and knowing how to distinguish the relationship and occasion with the other person is the only way to choose the right expression. In addition to "ありがとう", what other Japanese words can express gratitude? Let's take a look!

1. Thank you / Thank you / Thank you

Thank you.|谢啦

日文念法:a-ri-ga-to

Thank you very much.|谢谢您(过去式)

日文念法:a-ri-ga-to-go-za-i-ma-shi-ta

Thank you.|谢谢您(现在式)

日文念法:a-ri-ga-to-go-za-i-ma-su

※Important note: It also means thank you in Japanese, but it will be used differently and selectively.

「ありがとう。 It is suitable for thanking close family members, friends, or to people who are younger than you.

When the other party is an elder, a seniority higher than oneself or a customer, thank you in the form of politeness in Japanese "ありがとうございます." to express respectful gratitude.

If something to be thankful for has already happened and is not in the moment of speaking, then use the Japanese word "ありがとうございました" in the past tense. 」。 However, although the things to be thankful for happened in the past, the gratitude that I wanted to express at that time has continued to the present day, and I can also say "ありがとうございます." Oh!

2. Thank you for your help

助た。|谢谢你帮了我大忙

日文念法:ta-su-ka-ri-ma-shi-ta

Thanks, I was saved.|托您的福,帮了我大忙。

日文念法:o-ka-ge-sa-ma-de-ta-su-ka-ri-ma-shi-ta

Both of these phrases are often used in everyday conversations in Japanese, "thank you". When you receive help or kindness from the other person, and you allow yourself to eliminate bad situations and have good results, you can say "助かりました." 」。 If the other party is an elder or has a higher status than yourself, use the more polite "おかげさまで助かりました。 Come and show your appreciation!

3. I'm happy / I'm very happy / I'm very happy

I'm happy.|我很高兴!

日文念法:u-re-shi-de-su

I'm very happy!

日文念法:to-te-mo-u-re-shi-de-su

大変うれしく存じます.|Thank you, I'm very happy!

日文念法:tai-hen-u-re-shi-ku-zon-ji-ma-su

The above three sentences of thank you are mainly used in Japanese to express your happy mood and then convey the meaning of gratitude. If you receive a gift from a friend, you can say, "嬉しいです." 」或「とても嬉しいです。 But when the other party's status is higher than his own, he should use a polite saying, "大変うれしく存じます." 」 。

It should be noted that because it is to express true happiness to say thanks, it is not suitable to say casually, so as to avoid giving people a sense of insincerity, and usually only girls say that!

4. Thank you / Thank you

Thank you.|感谢

日文念法:kan-sha-shi-ma-su

Thank you very much.|感谢您

日文念法:kan-sha-i-ta-shi-ma-su

As the literal meaning, although Chinese colloquial words often say: "thank you~", in Japanese thank you this kind of kanji seems more blunt, mainly when expressing gratitude in writing.

再依礼貌的程度,在「ます」和「ます」间选用。

5. I'm impressed/ I'm impressed

I was impressed.|我很感动

日文念法:kan-dou-shi-ma-shi-ta

I'm impressed.|我很感激

日文念法:kan-ge-ki-i-ta-shi-ma-shi-ta

被对方的言行举止所感动、内心感受到鼓舞时,这时候谢谢对方除了「ありがとうございます.」,还可以换成说「感です。。 当对方的行为或话语十分难能可贵而深受感动时,也可以说「感激です。。

6. I can't find words to thank you/ I don't have words to thank you

お礼の言葉も見つかりません.|I can't find the right words to express my heartfelt gratitude

Song of the Year:o-rei-no-to-ba-mo-mi-tsu-ka-ri-ma-sen

Thank you for not knowing what to say

日文念法:kan-sha-no-ko-to-ba-mo-go-za-i-ma-sen

When the gratitude in my heart is very strong, and I can't find any suitable words to describe and express my gratitude, it can be said that "thank you is the highest level in Japanese", or when you are so moved that you feel that just saying it is no longer enough to express your gratitude, and you don't know what to say, these two sentences are very suitable for replacing "ありがとうございます". In other words.

7. Thank you for your help

Thank you for your help.|受您照顾了

日文念法:o-se-wa-ni-na-ri-ma-shi-ta

It is a kind of honorific expression of thank you in Japanese, which is often used at the beginning of a business email to express gratitude to the other party for taking care of themselves (the company) during the cooperation period. Or when you get advice or help from the other party, "お世話になりました。 It can be said "Thank you for your help and advice."

In addition, if you encounter a change in the business personnel that you usually contact at work, or if the supervisor who takes care of you is about to retire, you can also use this sentence to express your gratitude!

Epilogue: "ありがとう。 /ありがとうございます。 Although it is a universal sentence that does not violate the harmony, if you want to express your inner gratitude more closely to the speaking occasion, the "Japanese thank you" introduced above is very suitable in other words, and you can also make your Japanese expression not just a formality but also a depth of depth!

Where is it good to learn Japanese? This requires a lot of observation, of course, if you don't have a direction yet. If you are interested in learning Japanese and want to study in depth, you can learn about the excellent courses of Hujiang Online School, tailor-made efficient and practical personalized learning programs, exclusive supervision to accompany you throughout the process, and scan to get a 200 study card.

Read on