laitimes

"Welcome to McNuggets Village": Arrival is meaning

author:The Paper

On November 21, the realistic drama "Welcome to McNuggets Village" was launched, which is based on the history of China's foreign-aid medical development, but chose to cut in from a very humane and down-to-earth point of view - "a conceited, good-faced and somewhat cute middle-aged man, trying to overcome his career crisis", the choice of perspective makes it different from the general workplace drama, the public impression of the industry drama, and the conventional foreign-aid medical drama, which shortens the distance between the story and the audience.

"Welcome to McNuggets Village": Arrival is meaning

Stills from "Welcome to McNugget Village".

In terms of plot, "Welcome to McNuggets Village" has a real and touchable workplace and characters that can make young audiences emotionally resonate, in addition, the group portrait of the medical team, the relationship between middle-aged couples, and the story of foreign aid doctors and their families in the play have also aroused discussions among netizens.

On December 20, the TV series "Welcome to McNugget Village" creation symposium hosted by the State Administration of Radio and Television was held in Beijing.

"Welcome to McNuggets Village": Arrival is meaning

The scene of the symposium

Zeng Yingxue, the representative of the producer of the drama and the person in charge of Perfect World Film and Television, introduced how to show the audience such a grand theme as the foreign aid medical team, "We interviewed more than 100 foreign aid doctors from all provinces across the country, filmed more than 1,000 hours of footage, and went to Africa in December last year for in-depth research and filming. "During the production, the organizers also built more than 12,000 square meters of shooting sites.

Liang Zhenhua, the chief screenwriter and chief producer of "Welcome to McNuggets Village", reviewed the four-year creative process of the play, saying: "The creative process of the play is also the process of all our main creators seeking their roots and taking root. ”

Liang Zhenhua especially mentioned the word "fresh" used in everyone's comments on "Welcome to McNugget Village", and said: "I particularly resonate with the word 'fresh', today's theme creation has a new aesthetic expression and aesthetic form, we try not to shout a slogan, in my understanding, when creating, we should change the voice, avoid preaching, do not be condescending, to be level-headed, to narrow the distance with the audience, to use vivid characters, plots and language, to carry the ideological connotation." ”

"Welcome to McNuggets Village": Arrival is meaning

Stills from "Welcome to McNugget Village".

Liang Zhenhua also mentioned the word "Heli", "'McLe Village' was filmed in six places in China and Tanzania, and successively coordinated dozens of institutions in the two countries, with a crew of 170 people to go to Africa for filming, and mobilized more than 2,000 foreign actors. In contemporary film and television dramas, the difficulty of making this work may have set a record. ”

Director Jin Ye mentioned that the core sentence of "Welcome to McNuggets Village" is "Arrival is meaning", "We use a vivid, real and vivid character like Ma Jia to show the work, life and emotions of the foreign aid medical team for two years, each character is not perfect, and has its own dilemmas and demons." We use a light-hearted and humorous style to present their fireworks routine. In Africa, the real shooting not only presents the cultural and regional wonders, but also presents a different way of life and philosophy of life. ”

"Welcome to McNuggets Village": Arrival is meaning

Stills from "Welcome to McNugget Village".

Sun Shuang, chief medical consultant of "Welcome to McNugget Village" and member of the 18th batch of medical teams to aid Zimbabwe, said that this trip to Africa is a reunion and a re-see: "From every instrument that built the scene, every poster, every behavior and dress of the medical staff, to the flashing African cases on the screen, film materials, to the changes and data presentation of the ECG curve in less than a few tenths of a second that non-professionals can't detect, and finally to each episode, Chinese, English, Translation of lines and titles in Swahili trilingual. It's both incredible and unimaginable to me, and the one thing I hear the most in the crew is that this play is too hard. Each of us is trying to present a kind of sophistication, and through this filming process, I also feel the heavy respect and delicate emotions in this drama. ”

Zhong Chengxiang, librarian of the Central Research Institute of Culture and History and famous literary critic, Yuan Xinwen, director of the Literature and Art Department of the People's Daily, Hu Zhifeng, vice chairman of the China Television Artists Association and professor of the School of Art and Media of Beijing Normal University, Zhao Tong, director of the Television Art Center of the China Federation of Literary and Art Circles, Dai Qing, professor of the School of Drama, Film and Television of Communication University of China, Lv Fan, director of the Audio and Video Office of the Financial Media Center of Peking University, and drama critic Li Xingwen affirmed the innovation of the play in terms of theme, content, and artistic style, and believed that the play is a "light comedy" The humorous style tells thought-provoking life issues, shows the spirit of saving lives and helping the wounded and passing on the torch to the African medical team, and discusses how to innovate the creation of major themes and realize the transformation from "events" to "stories".