laitimes

Using the "wild dog" metaphor for the "people's soldiers" shaking the burden, the Western Theater Army: very angry

5月13日,有网友发文称在线下听笑果‬脱口秀‬时‬,演员‬HOUSE(李昊时‬)用‬人民子弟兵‬作为‬“包袱‬”,引起‬强烈‬的不适和‬‬不满‬。

他大概说的是看到普通追松鼠的狗会觉得很可爱,但看到两只野狗‬追松鼠,只想到了“作风优良‬ 能打胜仗‬”八个字。 但是‬,电影《上甘岭战役》中,有解放军战士救助松鼠的情节,再结合那八个大字,很有影射的嫌疑。

5月15日,该脱口秀演员发文道歉‬,承认‬自己‬在‬演出中‬引用了‬不恰当‬的‬比喻‬,造成了‬不好的‬观影效果‬。 同日‬,笑果‬文化‬发文‬称‬无期限‬停止‬该‬脱口秀演员的‬演艺‬工作‬。

Using the "wild dog" metaphor for the "people's soldiers" shaking the burden, the Western Theater Army: very angry
Using the "wild dog" metaphor for the "people's soldiers" shaking the burden, the Western Theater Army: very angry
Using the "wild dog" metaphor for the "people's soldiers" shaking the burden, the Western Theater Army: very angry

But most netizens didn't buy it, including me, and netizens said:

“人民子弟兵‬都敢‬调侃‬,真是‬没有‬底线‬。”

Using the "wild dog" metaphor for the "people's soldiers" shaking the burden, the Western Theater Army: very angry
Using the "wild dog" metaphor for the "people's soldiers" shaking the burden, the Western Theater Army: very angry
Using the "wild dog" metaphor for the "people's soldiers" shaking the burden, the Western Theater Army: very angry
Using the "wild dog" metaphor for the "people's soldiers" shaking the burden, the Western Theater Army: very angry
Using the "wild dog" metaphor for the "people's soldiers" shaking the burden, the Western Theater Army: very angry

并且这个脱口秀演员,道歉竟然不向人民子弟兵‬道歉‬,还说‬自己‬跟‬观众‬冒犯‬了‬。 他‬是不是‬还没有‬搞清楚‬问题‬的‬关键‬? 还是说‬在他‬的‬眼里‬,他‬这种‬冒犯‬根本‬没有错‬? 这种‬道歉‬也只是‬在‬走形式‬而已‬。 ‬

那么我想请问他,奋战在抗洪前线,拼尽全力保护群众生命安全‬的‬是谁‬? 一直‬默默‬守护‬着‬国家‬安定‬的‬是谁‬?

不正是我们的嘛‬!

一边享受着人民子弟兵流血流汗牺牲带来的和平安详的生活,一边却在侮辱‬我们的‬最可爱的‬人‬,换做‬谁是‬任何一个‬有良知‬的人都‬忍受不了‬!!!

‬胡锡进发文称希望能够宽容

Using the "wild dog" metaphor for the "people's soldiers" shaking the burden, the Western Theater Army: very angry

看到胡锡进的发言,不少网友怒评:“你凭什么替流血流汗的人民子弟兵‬决定‬? 什么‬事情‬都用‬宽容‬解决‬的‬话‬,还要‬警察‬干什么‬? ”

Using the "wild dog" metaphor for the "people's soldiers" shaking the burden, the Western Theater Army: very angry
Using the "wild dog" metaphor for the "people's soldiers" shaking the burden, the Western Theater Army: very angry
Using the "wild dog" metaphor for the "people's soldiers" shaking the burden, the Western Theater Army: very angry
Using the "wild dog" metaphor for the "people's soldiers" shaking the burden, the Western Theater Army: very angry
Using the "wild dog" metaphor for the "people's soldiers" shaking the burden, the Western Theater Army: very angry

几年前,罗翔老师也在一个脱口秀上称:“毕竟‬脱口秀‬,也不是‬法外之地‬。 ”

Using the "wild dog" metaphor for the "people's soldiers" shaking the burden, the Western Theater Army: very angry

当时许多脱口秀演员都爆笑,包括李诞老师,但是大家都只是一笑而过‬,都‬没有‬放心上‬。

我认为,高级的喜剧应该是演员和观众能站在同一‬视角‬去‬思考‬和‬看待‬问题‬,往往‬具有‬更强‬的‬共情力‬。

最后希望脱口秀在之前,要考虑后果,要用正确的‬价值观‬看待问题‬。

Read on