laitimes

After the mainland announced the news, Tsai Ing-wen's first reaction was indeed to throw the pot to accuse the mainland, Taiwan netizens: cheating the king, self-hypnosis

Source: World Wide Web

After the mainland announced that it would suspend the import of Taiwan's soursop and lotus mist, Tsai Ing-wen's first reaction was indeed to throw the pot.

After the mainland announced the news, Tsai Ing-wen's first reaction was indeed to throw the pot to accuse the mainland, Taiwan netizens: cheating the king, self-hypnosis

Tsai Ing-wen Infographic

The General Administration of Customs issued a notice that the import of soursop and lotus mist from Taiwan will be suspended from September 20 due to the detection of quarantine pests. On the evening of the 19th, Tsai Ing-wen, the leader of the DPP authorities, responded in a Facebook post, did not self-examine, but began to "throw the pot" to accuse the mainland. In this regard, some netizens said that Tsai Ing-wen's long talk is still a "political excuse" of "old teeth", criticizing her for "being banned and not wanting to improve, self-hypnosis.".

Tsai Ing-wen first declared on Facebook that the mainland "one-sidedly violated international trade norms" and that "this kind of raiding method is obviously not for normal trade considerations." She also claimed that the so-called "solemn condemnation" would "definitely protect agriculture and support farmers."

Then, Tsai Ing-wen also specifically contacted the General Administration of Customs in February this year to suspend the import of Taiwan pineapples into the mainland, and also pulled out that "Australian (Australian) red wine and lobster" were affected by the mainland's interference, and the mainland "stopped approving Lithuanian agricultural product import permits" and made malicious speculations. She also declared that in the face of this "one-sided raid" by the mainland, she had asked Chen Jizhong, chairman of Taiwan's "Agricultural Committee," to "ensure that the impact on the peasants is minimized," "the government will certainly support the peasants to the end," and "will follow various channels to help the peasants seek justice." ”

Still as the old cliché, Tsai Ing-wen took the opportunity to exert pressure on the KUOMINTANG, advocating that the so-called "government and opposition parties" should unite with the outside world and minimize the so-called market impact caused by the mainland's "deliberate political intervention."

This response, in total disregard of the reasons mentioned by the General Administration of Customs for "detecting quarantine pests", is all about throwing pots and "empty checks".

This is not surprising, because this is the most common trick used by the DPP and Tsai Ing-wen.

Some netizens on the island sarcastically said: "Sending a message so late must be too difficult to find political excuses. ”↓

After the mainland announced the news, Tsai Ing-wen's first reaction was indeed to throw the pot to accuse the mainland, Taiwan netizens: cheating the king, self-hypnosis

Some netizens reminded her: "The quality inspection of exported things should be strict, and when it is banned, it is not necessary to improve it, self-hypnosis? ”↓

After the mainland announced the news, Tsai Ing-wen's first reaction was indeed to throw the pot to accuse the mainland, Taiwan netizens: cheating the king, self-hypnosis

Some netizens asked the "king of deception" Tsai Ing-wen: "What justice?" How to seek justice?? The deception king is not limited to clarifying the source of the residual toxin, just talking about it, and letting the scientific evidence data prove it. ”↓

After the mainland announced the news, Tsai Ing-wen's first reaction was indeed to throw the pot to accuse the mainland, Taiwan netizens: cheating the king, self-hypnosis

Some netizens asked sarcastically: "Supporters of the DPP, is it difficult for each person to eat 18 kilograms of fruit per day if they want to support the fruit farmers with all their might?" ”↓

After the mainland announced the news, Tsai Ing-wen's first reaction was indeed to throw the pot to accuse the mainland, Taiwan netizens: cheating the king, self-hypnosis

The Department of Animal and Plant Quarantine of the General Administration of Customs issued a notice that since the beginning of this year, the mainland customs has repeatedly detected quarantine pests from the taiwan region to export soursches and lotus mist from the mainland - the ocean rump-like mealybug Plantoccus minor. In order to prevent the risk of plant epidemics, in accordance with the relevant laws and regulations and standards of the Mainland, it is hereby decided to suspend the import of cherimoya and lotus mist from Taiwan to the Mainland from September 20, 2021.

On February 26 this year, the General Administration of Customs also announced that it would suspend the import of pineapple (pineapple) from Taiwan to the mainland from March 1. According to the notice of the General Administration of Customs, since 2020, the mainland customs has repeatedly detected quarantine pests such as the ocean rumped mealybug, the new pineapple gray mealybug, and the sarsaparilla black round shield fly from pineapples exported from the mainland in Taiwan. In order to prevent the risk of plant epidemics, in accordance with relevant laws, regulations and standards, it was decided to suspend the import of pineapples from Taiwan to the mainland from March 1.

Ma Xiaoguang, a spokesman for the Taiwan Affairs Office of the State Council, said in response to an inquiry on March 26 that this move is a normal biosecurity precautionary measure, scientific and reasonable, and in line with relevant laws, regulations and standards of the mainland. Despite this, the customs notice caused a fierce reaction on the island, and the DPP authorities quickly "politicized the operation" of the matter, declaring that the mainland was "casually looking for reasons to suppress Taiwan pineapples."

As for the so-called "Australian red wine and lobster" mentioned by Tsai Ing-wen, the Chinese side has repeatedly stated the reasons for the specific action. The Ministry of Foreign Affairs has also stressed on many occasions that China has always adhered to developing friendly and cooperative relations with other countries on the basis of mutual respect, equality and mutual benefit. We have always believed that a healthy and stable China-Australia relationship conforms to the fundamental interests of the two peoples. At the same time, mutual respect is the basis and guarantee for pragmatic cooperation among countries. It is hoped that the Australian side will do more things that are conducive to China-Australia mutual trust and cooperation and in line with the spirit of the China-Australia comprehensive strategic partnership, and promote the early return of China-Australia relations to the right track.