laitimes

The worst child star Ji Baoru: was used as a cash cow at the age of 5, stopped growing taller at the age of 13, was injected at the age of 13, what is the current situation

author:Historical records
The worst child star Ji Baoru: was used as a cash cow at the age of 5, stopped growing taller at the age of 13, was injected at the age of 13, what is the current situation

这个小女孩表面有多可爱,背后就有多可怜。

对她来说,当童星就是一场噩梦。

亲奶奶将她视作摇钱树,从5岁起对她疯狂压榨,为了不让她青春发育,奶奶用粗布紧紧将她勒成平胸。十三岁那年,奶奶粗暴将她拉去小诊所,在护士粗暴抑制下,小小年纪的她被注射抑制生长针,永远停留在十三岁模样。

出生不受待见,被全家当摇钱树长达十几年,当她鼓起勇气逃离时,却开始了另一个噩梦...

The worst child star Ji Baoru: was used as a cash cow at the age of 5, stopped growing taller at the age of 13, was injected at the age of 13, what is the current situation

为何亲奶奶会对她做出,如此丧失人性的举动?前半生凄苦的她,脱离原生家庭后,生活的幸福吗?

从扫把星到小财神,不过短短几年时间。

1962年,纪宝如在中国台湾出生,那时还是封建年代,纪宝如的母亲只是父亲的一个小妾。好在母亲比较争气,一怀就怀上了双胞胎。但当时的社会重男轻女思想极为严重,父母又比较迷信,龙凤胎住在一起会对父母不好。

The worst child star Ji Baoru: was used as a cash cow at the age of 5, stopped growing taller at the age of 13, was injected at the age of 13, what is the current situation

和哥哥仅差十五分钟出生的纪宝如,一出生便被扔到外婆家抚养,重男轻女的外婆也时常对她拳打脚踢。小小年纪的她,三岁开始烧火做饭,穿的都是别人不要的衣服,冬天也是光着脚来回跑。

每次外婆在外面赌博输了钱,她免不了被毒打一顿或毒骂一顿。每到这时,她都会思念母亲,内心不断期盼得到母亲的温暖。

The worst child star Ji Baoru: was used as a cash cow at the age of 5, stopped growing taller at the age of 13, was injected at the age of 13, what is the current situation

而她的母亲总是悄悄来到外婆家,留下一沓钞票后,摸摸她的额头便转身离开。直到后来她才知道,原来这就是她的母亲,而她只能称呼母亲为阿姨。

其他小伙伴向父母撒娇要新玩具新衣服时,一旁的纪宝如满眼羡慕。

回到家里总是偷偷掉眼泪,有几次被外婆发现,却也并未因此同情她,反而对她打骂得更加厉害,纪宝如也因此成为了附近小有名气的爱哭鬼。

The worst child star Ji Baoru: was used as a cash cow at the age of 5, stopped growing taller at the age of 13, was injected at the age of 13, what is the current situation

一天,外婆赌博数钱回家,催着纪宝如回纪家要生活费,四五岁的纪宝如刚到纪家,便吸引到了奶奶的注意,可惜奶奶也不是什么好人,面对几岁的孩子非打即骂,让小小年纪的纪宝如每次看到奶奶都战战兢兢,四五岁的年纪就学会了察言观色,想方设法讨奶奶欢心,只希望她不再毒打自己。

五岁那年,纪宝如遇到了她人生的第一个转折点。

The worst child star Ji Baoru: was used as a cash cow at the age of 5, stopped growing taller at the age of 13, was injected at the age of 13, what is the current situation

听说附近剧组正在招会演哭戏的小演员,奶奶看着眼前哭得稀里哗啦的纪宝如,心中暗自打起了如意算盘。

一反常态的她主动将纪宝如拉到身旁,哄骗着将她带到剧组试镜。面前一群从未见过的人,纪宝如有些胆怯,站在原地的她怎么也哭不出来,奶奶小声告诉她,你要是哭了,我给你买糖吃。

The worst child star Ji Baoru: was used as a cash cow at the age of 5, stopped growing taller at the age of 13, was injected at the age of 13, what is the current situation

从小到大,纪宝如每花一分钱奶奶都会骂她半天,更别说奶奶给买糖吃了。面对如此奢侈的诱惑,纪宝如调整好状态,很快便哭出声。果不其然,纪宝如的哭声打动了全场工作人员,导演当场决定让她演唱主题曲。

经过签约包装后,年仅五岁的纪宝如正式出道,为了让纪宝如多赚钱,奶奶一连为她接了许多工作,因此纪宝如的学业全部荒废,整天在各个片场来回奔波。但谁也想不到,家喻户晓的天才童星,却被全家人当成摇钱树,赚来的钱一分不给纪宝如,一家人分得干干净净。

The worst child star Ji Baoru: was used as a cash cow at the age of 5, stopped growing taller at the age of 13, was injected at the age of 13, what is the current situation

小小年纪的纪宝如,也从当年的扫把星,彻底变成了全家人的摇钱树。

而真正让纪宝如红极一时的,是她深情演唱的《万里寻母》和后续推出的《白鸽》等歌曲,如此催人泪下的歌词,与动听的旋律,每每听起这首歌总是触动每个人的心。

The worst child star Ji Baoru: was used as a cash cow at the age of 5, stopped growing taller at the age of 13, was injected at the age of 13, what is the current situation

转眼就到了纪宝如十三岁,步入青春期的她,嗓音开始发生变化,个子也开始不断长高。奶奶将纪宝如的变化看在眼里,心中又敲起了如意算盘。

The worst child star Ji Baoru: was used as a cash cow at the age of 5, stopped growing taller at the age of 13, was injected at the age of 13, what is the current situation

为了不让孙女失去走红的资本,征得父母同意后,奶奶粗暴带着纪宝如走进一家小诊所,要求医生为她注射抑制生长针,纪宝如的身高至此停留在一百四十九公分。

看着身边兄弟姐妹都比她高出不少,自己却像个小孩一样,纪宝如心里不是滋味,自卑的她,曾一度想要寻死,对原生家庭的所作所为,痛恨无比。

The worst child star Ji Baoru: was used as a cash cow at the age of 5, stopped growing taller at the age of 13, was injected at the age of 13, what is the current situation

18岁那年,纪宝如盛装出席参加活动,意外在现场遇到了一位帅气的男子余龙。

很快,纪宝如便陷入了爱情的漩涡,不嫌弃她的过往与缺陷,对她照顾有加,让从小缺爱的纪宝如沉浸其中。

The worst child star Ji Baoru: was used as a cash cow at the age of 5, stopped growing taller at the age of 13, was injected at the age of 13, what is the current situation

不久,纪宝如做出决定,她要嫁给眼前这个对她爱护有加的男人。

可当她将决定告诉家人时,没有一个人同意,父亲更是直接扇了她一巴掌。

就是这一巴掌,让纪家的摇钱树轰然倒塌,对这个家庭失望至极的纪宝如,转身走出家门。

The worst child star Ji Baoru: was used as a cash cow at the age of 5, stopped growing taller at the age of 13, was injected at the age of 13, what is the current situation

很快便与余龙结婚,婚后纪宝如退出娱乐圈,回归家庭相夫教子。

渴望亲情陪伴的纪宝如,接连为丈夫生下三个孩子。他们一起开餐厅,不久后买下一套房子,就在一切进行得有条不紊时,令纪宝如万万想不到的事情发生了...

小心翼翼生下第三胎后,纪宝如在某天深夜听到丈夫与一个女人打电话。通过分机她听到对方一直在哭,不断强调你必须给我一个交代,不然死给你看。

The worst child star Ji Baoru: was used as a cash cow at the age of 5, stopped growing taller at the age of 13, was injected at the age of 13, what is the current situation

电话中的女孩纪宝如认识,是丈夫余龙刚认领的干女儿,年龄只有十五六岁。

可电话中的内容与丈夫告诉她的大有出入,气不过的纪宝如选择自残,冲着桌角一头撞去,头破血流的伤口却不及她内心的伤。

The worst child star Ji Baoru: was used as a cash cow at the age of 5, stopped growing taller at the age of 13, was injected at the age of 13, what is the current situation

尽管余龙意识到错误后,向纪宝如苦苦哀求挽回婚姻,但都失败了。正如当初义无反顾结婚那般,纪宝如坚持要离婚。却没想到,这一走,便成了和丈夫的永别。

丈夫余龙在朋友邀请下到KTV唱歌,却不料碰上了台北死伤最惨重的一次火灾,有十六个人葬身火海,其中就包括纪宝如的丈夫余龙。

The worst child star Ji Baoru: was used as a cash cow at the age of 5, stopped growing taller at the age of 13, was injected at the age of 13, what is the current situation

丈夫去世后,纪宝如无数次想要跟随丈夫而去,可当她看到身边嗷嗷待哺的孩子们,纪宝如终于坚强起来。为了养大三个孩子,她到酒店当妈妈桑,爱上酗酒的她,经常醉酒回家将孩子们数落一顿。她痛恨自己,痛恨每一个人。

如此再提起伤心往事,纪宝如已然做出一副释然的模样。

The worst child star Ji Baoru: was used as a cash cow at the age of 5, stopped growing taller at the age of 13, was injected at the age of 13, what is the current situation

不久前,纪宝如在当地成立了一家养老院,为孤寡老人提供帮助。还积极参加公益活动,希望用自己的爱心感化更多的人。虽然小时候受到了许多不公平对待,随着年龄不断增长,她逐渐理解并原谅了母亲和奶奶,也希望往后的岁月能够善待她。

Read on