laitimes

Traditional Chinese color: vitex

author:Huang Ronghua's natural dyeing scripture
Traditional Chinese color: vitex

荆紫,中国传统色彩紫色系之一。是以紫荆的花色为色彩名。

紫荆:豆科紫荆属落叶乔木或灌木。叶圆心形,春开红紫色花。供观赏。树皮﹑木材﹑根均可入药。原产于大陆。产中国东南部,北至河北,南至广东、广西,西至云南、四川,西北至陕西,东至浙江、江苏和山东等省区。为一常见的栽培植物。

《本草纲目(金陵本)》 第三十六卷 木部(三):时珍曰∶其木似黄荆而色紫,故名。【集解】颂曰∶紫荆处处有之,人多种于庭院间。木似黄荆,叶小无丫,花深紫可爱。

Traditional Chinese color: vitex

诸多古诗词都有描述:

唐 杜甫:风吹紫荆树,色与春庭暮。花落辞故枝,风回返无处。

宋 朱翌《咏紫荆》:鹤骨龙筋结寿枝,红绡紫绮曝仙衣。

南宋 文天祥:沙晚鹡鴒寒,风吹紫荆树。忍泪独含情,江湖春欲暮。

元 张雨:临湖门外是侬家,郎若闲时来吃茶。黄土筑墙茅盖屋,门前一树紫荆花。

明 杨基:葳蕤紫荆花,辉映非一朝。

众多古籍中也对紫荆花的花色有描述:

(明)宋诩《竹屿山房杂部》:紫荆花【大叶花繁碎紫色灌生】

(元)俞希鲁纂修《至顺镇江志》:紫荆 【花色紫而丛生花谢后始生叶】

明代高濂《遵生八笺》:荆花花碎而繁,色浅紫,每花一蒂,若柔丝相系。

南宋魏庆之著《诗人玉屑》:满砌荆花铺紫毯,隔墙榆荚撒青钱。

这个紫荆花是灌木类的紫荆,也称“满条红”,香港的区花是“洋紫荆”,不是一个品种。

荆紫是红紫色,或有深浅。

Traditional Chinese color: vitex

染这个颜色与一般红紫色无异。但不用套色。常用苏木加明矾染色,稍微调整一下酸碱度,偏弱碱即可。在丝绸上染色尤为出色。

荆紫作为色彩词,由来已久,作为中国传统色彩词当之无愧。

染匠黄荣华壬寅年四月十六日与北京国染馆

Traditional Chinese color: vitex

另外,大量读者还没有养成点赞的习惯,希望大家阅读后顺手点赞,你的每一个“点赞”,我都当成了动力!

原创真的很不容易,不仅是文字,图片里的植物染实物都是实际做出来的,多次想放弃。

坚持是一种信仰,专注是一种态度。

最好的支持就是转发朋友圈

Read on