laitimes

Is there an over-reputation for Qiao Shiyu's dubbing skills? Netizen: I'm tired of hearing her voice

author:Dubbing big coffee show

Is there an over-reputation for Qiao Shiyu's dubbing skills? Netizen: I'm tired of hearing her voice

People who are more familiar with the dubbing circle should be familiar if they mention Joe's poetry in front of them. Whether it is a film or television work, or an animated character, she has been voiced.

For example, at that time, the popular "Three Lives and Three Worlds and Ten Mile Peach Blossom", "Ancient Sword Qitan" and "Palace", etc., and in the animation, she also voiced many roles, such as Tu Shan Rongrong in "Fox Demon Little Red Lady", and Tang Rou in "Full-time Master".

Is there an over-reputation for Qiao Shiyu's dubbing skills? Netizen: I'm tired of hearing her voice

Big hit dramas and popular domestic animations, Qiao Shiyu have dubbing, which shows how familiar her voice is in the audience's ears. There have been netizens who wrote such a sentence under the group photo of Qiao Shiyu, Bian Jiang, Ji Guanlin and Jie Da, "The TV series you see is that the 4 of us are in love."

That is to say, basically there are new film and television dramas, and the dubbing we hear is their voice.

Back to Joe's poem itself. Many people think that the reason why Qiao Shiyu often dubbes the protagonists of TV series is mainly because her dubbing skills are better. But there are also some people who feel that Qiao Shiyu's voice appears too many times, and they are tired of hearing her voice, but other people around them think that this dubbing is very good and very close to the face.

Is there an over-reputation for Qiao Shiyu's dubbing skills? Netizen: I'm tired of hearing her voice

This not only made them wonder in their hearts: Is there a situation of excessive reputation in Qiao Shiyu's dubbing skills?

For different people, the thoughts and attitudes towards this problem are definitely different. Some people will feel that Qiao Shiyu's dubbing skills are indeed there, but the roles he matches are too cookie-cutter. She has dubbed many actors, such as Yang Mi, Di Li Reba, and Zhao Liying.

If you look at the TV series that she has dubbed, you will feel that the voice line of each character is similar, from one TV series, because of the dubbing, it will jump to the dubbing of another play.

Is there an over-reputation for Qiao Shiyu's dubbing skills? Netizen: I'm tired of hearing her voice

And sometimes, when the actor breaks out emotionally, her dubbing does not keep up, resulting in the whole picture feeling full of momentum, but because of the abnormality of the dubbing, it always makes the audience feel a little interesting.

Compared with the voice of Joe's poetry, they are more inclined to other well-known voice actors. At least from their voiceovers, it is possible to distinguish the voice lines of different characters.

But some people think that the voice of Joe's poetry gives people a sense of uniformity. Mainly the dubbing of many of the same people in the TV series is basically matched by Qiao Shiyu. And these similar personalities, even if there are differences in performance, but the personality is still similar. No matter how much your voice changes, you can't find differences among the many similar characters.

Is there an over-reputation for Qiao Shiyu's dubbing skills? Netizen: I'm tired of hearing her voice

And you can't just make up your mind about the dubbing of the TV series, it's biased. If you go listen to other dubbings of Joe's poems, such as audio novels, or animated dubbing. For each of the different characters, the effect of her voice acting is very strong. Otherwise, there would not be so much popularity in the dubbing circle, and there would not be so many markets.

But in the end, in a TV series, every staff member needs to work together to produce a good work to present to the audience.

Is there an over-reputation for Qiao Shiyu's dubbing skills? Netizen: I'm tired of hearing her voice

It is not good to blindly criticize some of these workers, but blindly indulging in the staff they like is also a kind of killing. Personal views can be expressed, after all, this is their own feelings, but also try to be rational and fair.

Of course, the dubbing circle is getting more and more attention now, and there are many people who are willing to know voice actors, or want to know how to dubbing. This is indeed a good thing for the dubbing circle.

Read on