laitimes

Sauce purple FM | Guangzhou under the late gaze of the Qing Dynasty

The poem describes the old crane taking off from north to south, in the direction of Haidong Temple, and the poet believes that it can take the bells on Guanyin Mountain to Haidong Temple...

Produced by Sauce Purple FM

Sauce purple FM | Guangzhou under the late gaze of the Qing Dynasty

Anchor | Yangcheng Evening News all-media reporter Zheng Ziwei

One of the "Yue Xiufeng Evening Looks at the Huangxiangshi Zhuzi" is a seven-piece poem by the Qing Dynasty poet Tan Jingzhao, which is included in his poetry collection "Listening to yunlou poetry banknotes". In 2006, he was selected to enter the Guangdong volume of the college entrance examination, which attracted widespread attention. The poem says: "On the river, qingshan mountains and mountains outside the river, the far sail pieces are dotted and returned." The old crane flew south and brought the bell to the sea building. "Just four sentences, but like a skit text, it has a flexible and aesthetic expression of a certain moment of life, full of Zen and charm, giving people a sense of appropriateness and comfort, and triggering unlimited reverie.

Yuexiu Peak, also known as Yuexiu Mountain and Yuewang Mountain, is located in Yuexiu District, Guangzhou, with an altitude of 70 meters, which belongs to the remnants of Baiyun Mountain. It is composed of seven hills and three lakes (Dongxiu Lake, Nanxiu Lake and Beixiu Lake) including the main peak Yuejinggang and the surrounding Panlonggang, Guihuagang, Muhugang, Changwaigang and Liyutougang. Yuexiu Mountain is an ancient maritime strategic place, and the Zhenhai Tower is built on the top of the mountain, which is one of the city symbols of Guangzhou.

Sauce purple FM | Guangzhou under the late gaze of the Qing Dynasty

File photo (Source: Visual China)

There are many cultural relics and monuments on Yuexiu Mountain, and those that have disappeared into the torrent of history are the Yuewangtai and the Guanyin Pavilion, which is deeply remembered by Lao Guang. Guanyin Pavilion was originally called Wanshou Temple, during the Ming Dynasty Yongle years, they all commanded Hua Ying to worship the Buddha at the Wanshou Temple of Yuexiu Mountain, when the Wanshou Temple was small and narrow, and it was located in the mountains and forests, making it difficult to travel. Huaying expanded the temple and renamed it Kannon Pavilion. In the Qing Dynasty, Guanyin Pavilion underwent many renovations and expansions, and the scale became larger, and later Guanyin Pavilion became another temple in Guangzhou in addition to the Temple of the Six Banyan Trees, Guangxiao Temple and other temples. Because there was Guanyin Pavilion on the mountain, the citizens of Guangzhou at that time called Yuexiu Mountain Guanyin Mountain. Therefore, the bell in the last sentence of the poem should first be the bell of Guanyin Mountain.

Tan Jingzhao (1794-1851), also known as Zi Jin, also known as Kanghou, was born in the fifty-ninth year of the Qianlong Dynasty (1794), a native of Yangchun, Guangdong. Throughout his life, he read a lot of books, diligent in literary works, especially exquisite song, his poetry is famous in Lingnan, and he wrote poetry collections "Toward the Court" and "Wen Shao" in his childhood. The young people's books "Answering Guests' Difficulties" and "Seven Audits" can be called "Seven Talents of Guangdong" together with Zhang Weiping and Huang Peifang, and together with Lin Liangui, Huang Yuheng, Huang Peifang, Zhang Weiping, Wu Ti, Huang Zhao, etc., they are collectively called "Seven Sons of Eastern Guangdong". In his later years, he wrote "Listening to Yunlou Poetry Banknote" and "Word Banknote". Xianfeng died in the first year (1851) at the age of 58. The poet Zhang Weiping wrote an "Epitaph" for him: "Its official Fuyan, its nian Fuyan, its people are transmitted, its form belongs to the shadows, and its spirit swims at the peak of the Langfeng, and it is comparable to the immortals." In the title of this poem, there are "The Sons of Huang Xiangshi", including his confidant Huang Peifang, and perhaps Zhang Weiping.

From the perspective of theme, this is a "late look" poem, but there is no sad attitude at all, nor does it write ancient, only writes occasional viewing moments, clean and refreshing. The whole poem is to the effect that the poet climbs the green mountain by the river and looks out, sees the pieces of distant sails bathed in the sunset, and the "old crane" in the sky flies south across the sky, bringing the bell to the Haizhu Temple. Not to say that the bells are far away or the bells of Guanyin Mountain and Haizhu Temple rise and fall, but that the old crane carries the bells to the sea building, this bold imagination and special techniques make the reader's heart produce a lot of soft and leisurely feelings, and the picture is also quite dynamic, which can be described as a word and flowing out.

Legend has it that there used to be a mountain called Wansongling on the south bank of the Pearl River, and there was a temple nearby, which was called "Qianqiu Temple" during the Southern Han Dynasty, and changed to a temple in the late Ming Dynasty, called "Haizhu Temple". In history, Haizhuang Temple, together with Guangxiao Temple, Hualin Temple and Liurong Temple, is called "the four jungles of Guangzhou Buddhism", and with its history of more than 1,000 years, it is the "crown of the four jungles". Now located in Haizhu District, Guangzhou between Tongfu Middle Road and Nanhua Middle Road, the environment is quiet, the garden is beautiful, the temple once had "ancient temple Samyun, Pearl River Night Moon, Feiquan Zhuoshi, Hairi Blowing Xia, Jiangcheng Night Rain, Shi Dian CongLan, Bamboo Yun Youzhong, Huatian Chunxiao" eight major attractions. The term "Hai Zang" is derived from the Buddhist allusion "Hai Tung Bhikkhu", which means "Hai Tuo Bhikkhu immersed himself in practicing Prajnaparamita Heart Sutra to become a Buddha". Bhikkhus, i.e. Buddhist monks. The temple was named "Hai Dong" to encourage the faithful to study Hai Dong bhikkhus, devote themselves to the practice of Buddhist scriptures, and finally become a Buddha. In the poem, "Bring the bell to the sea building" in the sea building, that is, the sea building temple. It depicts the old crane taking off from north to south in the direction of Haidong Temple, and the poet believes that it can bring the bells on Guanyin Mountain to Haidong Temple.

On the whole, the structure of the whole poem is from the mountain to the river, from the river to the sail, from the building to the crane, from the crane and the temple, sticking through, the hun and han are integrated, the vast river water, the beautiful mountain peak, the return boat that wanders, the old crane of the fairy heart, and the temple on the other side, melting together. The sign of "benevolence" of the landscape and the Buddhist sentiment of the Crane Temple are naturally infiltrated as poetic cultivation and ideological foundation.

In ancient times, literati often combined poets and critics, such as Tan Jingzhao in "Listening to Yunlou Poetry Notes , Self-Introduction II": "Yu Learned vocal rhythm at the age of eight or nine, taught poems or dozens of poems a day, and no less than a thousand poems were not enough to survive." Twelve and thirteen are known for poetry, twenty years old and poetry is small, twenty-five and poetry. However, if you want to be in harmony with the ancients, I am afraid that you will not be compatible. Around thirty years ago, he was able to leave the ancients to stand on his own. Recalling the past, leaning on the horse to get sentences, waving at the guests, fighting wine a hundred articles, and buckling the bowl and standing rhyme. Or reward those who have seen the flag pavilion of the giant public for a while, and today they are ashamed of themselves and sweat. "It shows his poetic talent, as well as his strict requirements for his own poetry, learning from the ancients but not mud ancient." Panyu Huang Qiao Song praised him for "not bothering to attack and suffer for poetry, such as feng shui encounters, natural writing", which is an evaluation of his poetic style. Taking this poem as an example, the whole poem is concise, clean and cheerful, the style is natural, although it does not have the majestic atmosphere of Sheng Tang poetry, it is also detached from the words and sentences of the late Tang Poetry and the small family jasper, does not say anything sad, does not hurt current events, enjoys the poetry of the landscape, soothes and elegantly sees the artistic conception, and ends a good poem. (2022.01.11 A1 edition Editor-in-charge: Wu Xiaopan)

Source | Yangcheng Evening News

Edit | Runqi, Ai Xin

Proofreading | Zhao Dandan

Audit | Zhou Lerui

Issue | Mount Lu Yon

Read on