
amaryllis
Author: 贠靖 Recitation: Xi Yangyang
The flowers on the other side of the Xingshan Temple have blossomed,
The slender flower buds are like beauties with umbrellas,
His face was covered with teardrops,
Can't tell whether it is white dew as frost,
Still crying with joy.
amaryllis
Open the other shore,
Only to see the flowers,
No leaves.
Flowers bloom for a thousand years,
Flowers fall for a thousand years,
Flowers and leaves are born and wrong,
Never see each other again.
I reached out and plucked a blood-red petaled flower,
In the expressionless sound of wooden fish,
Listen to the heartbeat of the next life,
Through inexplicable throbbing,
Cool to the fingertips,
This painful and wonderful feeling,
Who knows?
There is also an alias,
Manjushwar,
Meaning the flower of heaven,
Although the flowers and leaves never see each other,
But it is still open and open,
Breathtaking beauty,
It's like a grand fireworks blooming,
Brilliant road to the other shore.
【About the Author】
Zhen Jing, a member of the Shaanxi Provincial Writers Association, has published hundreds of novels and essays in newspapers and periodicals such as Mangyuan, Short Stories, Small Novel Monthly, New Writers, and Shaanxi Daily.
【Introduction to Recitation】
Xi Yangyang, real name Yang Shibin, university teacher, national Mandarin tester, president of the Times Sunshine Inner Mongolia Reading Association, senior consultant tutor of Hezhiji Hohhot and Hohhot Teachers College, anchor of many network platforms, engaged in Putonghua training and testing. I am not a poet, but my heart is full of poetry, and I like to interpret life with my voice.
Source: WeChat public account ▷ Four Seasons Recitation (songdu365)