laitimes

Proverbial series (series 1)

author:Ohara Japanese
Proverbial series (series 1)

Today we will study proverbs and idiomatic sentences in Japanese.

Proverbs and idiomatic phrases in the Japanese language reflect Japan's unique geographical location, cultural heritage, Japanese way of thinking, and inextricable relationship with Chinese.

In the proverbs summarized by everyone in this article, in addition to the corresponding Chinese meanings, there are also example sentences in specific scenarios for everyone to learn and reference.

Let's take a look at what you know:

A compendium of Japanese proverbs

Proverbial series (series 1)

1. Burning eyebrows——--

"Fire at my feet" (Ashito is thong)

explanation:

   say that danger or inconvenient things are looming around you

Example sentence:

   The corona worsened the business situation to hotels in the city and ignited the feet.

   The deadline for submitting papers is tomorrow, so it really ignited my feet!

Proverbial series (series 1)

2. Seek truth from name to ----

"Hana yori dango" (Hanayori Dango)

   Even if you go to cherry blossom viewing, it means that you are pleased with the dumplings of the tea shop rather than cherry blossoms, so that you value real and actual benefits rather than appearance.

   If this project is successful, it is more of a dumpling than a flower that you will get a bonus double rather than praised by the president.

   Children's first plane is more into in-flight meals than looking at the scenery. This is more like dumplings than flowers.

Proverbial series (series 1)

3. It is better to hear than to see----

"Seeing is believing" (Hyakubun is a must-have)

   It's better to see it with your own eyes once than to hear it over and over again.

   I have seen the lake of Kusumimizo many times on TV, but I was very impressed to see the real thing today, it looks really like a look.

   A: Are there many Chinese restaurants in Yokohama's Chinatown that you can order in Chinese?

   B: At first glance, let's go to Chinatown for the next three consecutive holidays!

Proverbial series (series 1)

4. The difference between worlds and ----

"The Difference in Undzu" (Unei no Sae)

   It's an analogy of a big difference.

   Even though they are twins, there is a difference in study.

   It is no exaggeration to say that japan's security is different not only from developing countries but also in developed countries.

Proverbial series (series 1)

5. The wise man will have a mistake in his thousand worries----

"Monkeys also fall from trees" (Sarumaki)

   It's an analogy that even a good expert, no matter how good you are, can fail.

   To mistake such an easy problem, monkeys will fall from the tree, too.

   It's already the first place in everyone's minds, but the monkeys who failed in the national convention also fall from the tree.

Proverbial series (series 1)

6. Articulate and mouth-hanging----

"Water on a standboard" (100% of the water)

   speak fluently and without stagnence

   He is usually a reticent manager, but when he drinks alcohol, he speaks like water on a standing board.

   Mr. Tanaka spoke fluently at an English presentation as if to pour water on the standboard.

Proverbial series (series 1)

7, half nearly eight two; there are few related ----

"Fifty Steps 100 Steps" (Gojupo Hyappu)

   the parable of what essentially does not change with only a slight difference

   Hanako-chan: Did you get tall at school today?

   Kenta-kun: Yes, it was 129 centimeters.

   Hanako-chan: I did it, I won. I'm 130 centimeters.

   Mother: That's 50 steps, isn't it?

   In terms of each country's culture, it will be fifty steps and a hundred steps like each other.

Proverbial series (series 1)

8. Horse hindsight ----

"Later Festival" (Later Festival)

   An example of a time when time is diverted, it can't be help, and even if you regret it, it's irrereable. It's too late to regret after things are over.

   Even if I regret it now, it's a later festival.

   I know it's too late at a later festival, but for the time being, let's apologize properly.

Proverbial series (series 1)

After reading so much, is it very rewarding!

Follow us and easily master the japanese language!

Proverbial series (series 1)

END

Proverbial series (series 1)

Text/Teacher Liu Oihara

Edit/LILI

Image/source from the web