laitimes

Chinese and Japanese audio bilingual | the Kindle is "out of stock" across the board, suspected of withdrawing from China? How to say it in Japanese?

author:Syndic Translation

As an e-reader designed and sold by Amazon, Kindle has made e-reading popular and has always led the trend, and today, Kindle has become synonymous with e-books. On June 7, 2013, the Kindle entered China for the first time. In the following 5 years, the Chinese market gradually became the largest market for the sale of Kindle e-book readers.

However, recently, according to netizen observations, kindle product line in China has changed, Jingdong Kindle self-operated store suddenly appeared a large area of shortage of goods, Taobao official online store has closed, netizens generally believe that this is Amazon e-book business is about to withdraw from the Chinese market signal. Affected by this, the #Kindle or exit the Chinese market # entry was also rushed to the top of the Weibo hot search list yesterday.

Chinese and Japanese audio bilingual | the Kindle is "out of stock" across the board, suspected of withdrawing from China? How to say it in Japanese?

Source: Baidu Pictures

Amazon China's official response was untrue, saying that the Kindle e-book reader is favored by consumers, and some models are currently sold out in the Chinese market. Consumers can purchase Kindle devices through third-party online and offline retailers.

With the rise of domestic readers such as iFLYTEK, Palm Reading, and Xiaomi, and the upgrading of the experience of mobile-side readers, the living space of the Kindle is increasingly squeezed. I don't know how long this stockout will last? How do you say "out of stock" in Japanese? Let's take a look at the relevant reports!

Chinese and Japanese audio bilingual | the Kindle is "out of stock" across the board, suspected of withdrawing from China? How to say it in Japanese?
Chinese and Japanese audio bilingual | the Kindle is "out of stock" across the board, suspected of withdrawing from China? How to say it in Japanese?

Source: Record China

Amazon e-reader Kindle pulls out of Chinese market?

Amazon's e-reader Kindle will exit the Chinese market?

On Wednesday, the Chinese version of Twitter Weibo attracted attention for the withdrawal of Amazon e-book reader Kindle from the Chinese market.

On January 4, the question of whether Amazon's e-reader Kindle will withdraw from the Chinese market caused concern on Weibo (the Chinese version of Twitter).

According to media reports, internet users pointed out that "large-scale out-of-stock" was occurring at official self-owned stores, and expressed the view that "Amazon's e-book business is a signal that it will withdraw from the country".

According to reports, some netizens pointed out that there was a "large-scale shortage" in Amazon's official self-operated store, and believed that this was a signal that Amazon's e-book business was withdrawing from the domestic market.

Over this topic, Weibo has been asked to "suddenly remember that you still have a Kindle" and "I don't want you to withdraw", and kindle's customer center responded to inquiries from Chinese media, such as "The manufacturer's lack of goods is the cause of the missing item at present".

On this topic, comments such as "Suddenly remembered that I still have a Kindle" and "I don't want the Kindle to quit China" have emerged endlessly on Weibo. In response to a question from the Chinese media, the Kindle customer service center said that the reason for the shortage of goods was only that the manufacturer was currently out of stock.

In this report, the Japanese expression for "out of stock" is "lack of goods", in addition to which we can also use "pinche れ" and "in kuche れ".

Chinese and Japanese audio bilingual | the Kindle is "out of stock" across the board, suspected of withdrawing from China? How to say it in Japanese?

Source: Bloomberg

Chinese and Japanese audio bilingual | the Kindle is "out of stock" across the board, suspected of withdrawing from China? How to say it in Japanese?

Source: Online Shop Representative Forum

Taking this opportunity, we will accumulate some Japanese words related to "owe" and "lack"

Missing :Stop firewood, stop distribution

Deficiency: 亏损

Absenteeism: Work, 请假

Missing: Lack,

Absences(Keyjo): No out (Match-sum performance)

Absence: 缺, 缺课

Disadvantages (keyen): Points

Summary

缺货: Out of stock ( kappin), out of stock (shinagise)

Attention note: Attracting attention (collecting chumaku)

Withdrawal, Exit: Withdraw

Signal: Signal

Sources: Record China, 环网, Yahoo! Japan, Bloomberg, Online Shop Representative Forum

Editor: Rara

Koon: Mr. Nagai

Read on