
家長朋友一定要明白:學習好幾年英語依然讀不懂英語原版文法教材,就說明學習方法有嚴重問題。
如果您沒有學習過德語,就可以和我們一起玩玩這個簡單的遊戲。
在這個系列,我會盡量回避和英語、法語無關的單詞。
主要目的是幫助中國孩子輕松讀懂英語原版文法教材并順便記憶德語和法語單詞。
這是德語原版國小三年級的文法教材上的截圖。按照常識了解:德國的孩子是可以讀懂這樣的内容的。就像是中國國小生可以讀懂自己的課本一樣。
非常容易了解:德語的“personalpronomen”對應英語的“personal pronoun”,法語的“pronom personnel”。
相信您已經看出來,德語的長單詞personalpronomen實際上就是personal和pronomen直接相連,沒有空格。
【英語】personal[ˈpəːsənl]adj.1. 個人的, 私人的【語】人稱的
拆解:person+al。
【法語】personnel[pɛrsɔnɛl]a. 私人的,個人的;[語]人稱的;自私的
拆解:person+n+el。
德語中單獨表“人稱的”形容詞是persönlich。
【德語】persönlich(國際音标/pɛʁˈzøːnlɪç/, [pʰɛɐ̯ˈzøːnlɪç]) adj. adv. 自行。個人的。私人的。主觀的。獨特的。個性的。秘密的。
拆解:person+lich。
不論您是否願意,英法德語學習者都是在實際上學習拉丁語的personalis。
重點記憶:英法德意西語的-al都源自拉丁語的-alis。
英語至少有3544個單詞以-al結尾,絕大多數源自拉丁語。
【拉丁語】personalis(古典式發音/per.soːˈnaː.lis/, [pɛɾs̠oːˈnäːlʲɪs̠],教會式發音/per.soˈna.lis/, [pɛrsɔˈnɑːlis]):personalis, personalis, personale adj. personal; of/relating to an individual;
由persōna (“person”) + -ālis構成。
英語表“名詞”的單詞源自anglo-norman法語(中古英語時期英國的官方語言),源自拉丁語的nomen。
在拉丁語和它的後代法語、意大利語、西班牙語中,表“名詞”和“名字”的都是同一個單詞,表“動詞”和“單詞”的也是同一個單詞。英語在正式場合基本都用法語、拉丁語、希臘語源自單詞。
強烈建議您讓孩子把person(人)和perfect(完美的),perform(表演),perfume(香水),percent(百分比)放在一起比較記憶。
在英語和拉丁語中per都是介詞。
【英語】per[pə(r)]prep.1. (數量、價格等)每
one apple per child每個孩子一個蘋果
the fruit costs 30 pence per kilo.水果每公斤30便士。
2. (時間)每一
40 words per minute每分鐘40個單詞
how much do you earn per week? 你每周掙多少錢?
my rent is $8000 per annum.我的房租是每年六千美元。
3. 按照
the work has been done as per instructions.工作已按照訓示做完。
【拉丁語】per(國際音标/per/, [pɛɾ])prep. through (space); during (time); by, by means of;
源自原始意大利語*per,源自pie(原始印歐語) *peri和古希臘語περί (perí),梵語परि (pári),立陶宛語per,阿爾巴尼亞語për,英語for同源。
如果您經常看我的文章,現在肯定明白:英語的pre-是拉丁語字首prae-在法語中的變化,對應德語中的prä-。
認識英語單詞position(位置)的小朋友,可以輕松掌握英語的preposition,法語的préposition,德語的präposition。
前面,我們一再提醒大家:-ation,-ition, -tion, -sion, -ion都是法語的名詞字尾,去掉n就是拉丁語的相應字尾。
記憶posit(安置),position(位置),positional(位置的)都隻要重點記憶pos-就可以了。
【拉丁語】positio(古典式發音/poˈsi.ti.oː/, [pɔˈs̠ɪt̪ioː],教會式發音/poˈsi.t͡si.o/, [pɔˈs̬iːt̪͡s̪iɔ]):positio, positionis n. f. position, place; framing (law); method of presenting (theme); downbeat;
由動詞pōnō (“put, place”) 的動名詞詞幹+ -tiō構成。
強烈建議您大概熟悉拉丁語動詞pono。
【拉丁語】pono(古典式發音/ˈpoː.noː/, [ˈpoːnoː],教會式發音/ˈpo.no/, [ˈpɔːnɔ]):pono, ponere, posui, positus v. put/place/set; station/post (troops); pitch (camp); situate; set up; erect;
拆解:pon+o。
-o是表“第一人稱單數”尾綴。
是以,拉丁語的pono相當于英語的i put。
建議順便熟悉英語單詞component(零件,合成的)。com-是表“在一起”的字首,用在b、p、m前,-ent是法語形容詞字尾。
隻要認識拉丁語詞根,這樣的單詞都不用“背”。
【英語】position[pəˈzɪʃ(ə)n]n.方位;位置
拆解:pos+ition。
【法語】position[pozisjɔ~]f. 位置,方位;陣地;處境;姿勢;狀況;地位,身份;立場
【德語】position(國際音标/poziˈt͡si̯oːn/) [die] 部位。地位。定位。立場。身分。位。位置。職位。姿勢。
在前面加上各自的字首就可以了。
【英語】preposition[ˌprepəˈziʃən]n.1. 【語】前置詞; 介詞2. 前面的位置vt. 把...放在前面, 預先放好
拆解:pre+pos+ition。
(此處已添加圈子卡片,請到今日頭條用戶端檢視)
【法語】préposition [prepozisjɔ~]f. 介詞,前置詞
【德語】präposition(國際音标/pʁɛpoziˈt͡si̯oːn/) [die] pl.praepositionen 介詞。前置詞
拆解:prä+pos+ition。