
“台灣出版史上最大的騙局”
暢銷書和紀錄片《灣生回家》曾感動了整個台灣,身兼作者和制作人的田中實加賺走了無數台灣人的熱淚,現在卻因身世造假成為衆矢之的。
《灣生回家》作者田中實加
所謂“灣生”,是指日本人在殖民地時期移民台灣,其後代在台灣出生,戰後被遣送回日本,在日本具有某種文化歧視的意味。田中實加2015年憑借《灣生回家》赢得金鼎獎“非文學圖書”類獎項,紀錄片還曾入圍金馬獎,其“灣生背景”感動了不少台灣人,讓群眾對其作品深信不疑。
據台灣《中國時報》1月2日報道,田中實加半個月前遭日本媒體爆料并非台日混血灣生後代,但她仍堅稱外婆田中櫻代是在花蓮出生的灣生;後來她媽媽說漏嘴稱她是土生土長的高雄人,她才無法自圓。1月1日,田中實加通過遠流出版社發表道歉聲明稱,田中櫻代确有其人,是她高三時在車站遇到的日本灣生。當時田中櫻代帶着管家來台,遇到田中實加後,覺得她跟自己難産而死的女兒陽子很像,實加的生日又剛好是陽子的忌日,是以田中櫻代把她當成外孫女。之後田中櫻代資助田中實加到日本、法國和美國進修,“但我不長進,全都沒有完成學業”。她在聲明中坦承,《灣生回家》和《我在南方的家》兩本作品中所寫的履曆“畢業于紐約市立藝術學院美術藝術科”,也是造假。
台灣“中時電子報”截圖
至于為何要拍《灣生回家》,田中實加稱,田中櫻代辭世後,她協助櫻代的灣生朋友回來找家、找親人和領戶籍謄本,“才深深體會到為什麼田中櫻代和管家夫妻以前每年都要回台灣,是以決定為她做些什麼”。在道歉聲明的末尾,田中實加稱“灣生的故事是真的,他們對台灣的愛也是真的,台日之間的牽絆與情感,更是真實的。千萬不要因為我個人的問題,而遭到抹滅”。
遠流董事長王榮文稱,在此之前,遠流團隊始終相信田中實加沒有造假,她後來承認“因為說了一個謊。是以要拿更大的謊來圓”。王榮文在臉譜上透露,田中實加是土生土長的高雄人,真名為陳宣儒。
田中實加所寫的《灣生回家》,迄今暢銷超過5萬本,并獲得“金鼎獎”獎金15萬元新台币。台灣“國教院”還曾把《灣生回家》列為學生的補充教材。她承認造假的消息傳出後,該書被稱為“台灣出版史上最大的騙局”。1月1日晚,出版該書的遠流出版社緊急開會,但仍無法确定是否下架、回收田中的書。台灣“文化部”回應稱,将邀請出版領域專家讨論,作者身份是否确實對入圍“金鼎獎”的作品價值判斷有所影響。消基會副董事長遊開雄則認為,如果作者造假以“灣生後代”來吸引消費者購書,涉嫌廣告不實,消費者可要求退費。
作家劉克襄曾為田中的《我在南方的家》寫推薦文。他稱,看到田中的道歉聲明“震撼了一整個下午”,吓到“以後不敢随便幫人推薦新書”。據《聯合報》報道,田中實加曾在台日舉辦300多場演講,場場爆滿,許多人哭着離開。劉克襄說,部分台灣人對日本殖民時期有“過度美好的想象”,是以包容了破綻和謊言。作家陳芳明撰文稱,《灣生回家》确實表達了日本移民二代的鄉愁,同時喚起上一輩台灣人的鄉愁,“這是紀錄片受到歡迎的主要原因。田中實加正是利用了這種鄉愁而拍片”。他痛批該事件并非隻是身份造假,“這是利用台灣人的曆史失憶症,才使謊言獲得了存在的空間”。